Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶时间狐
决定不再等了,从这只无比懒惰
爬行动物身上跃了过去。
Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶时间狐
决定不再等了,从这只无比懒惰
爬行动物身上跃了过去。
Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.
古皮层一般被看成爬行动物
大脑,建立在身体本能和反应
基础上。
Ainsi périrent tous les êtres animés qui existaient sur la terre, depuis l'homme jusqu'aux animaux ;et depuis l'oiseau qui vit dans l'air, jusqu'aux reptiles qui se traînent à la surface de la terre.
就这样,地球上所有生命,从人到动物,从空中飞鸟到匍
地面
爬行动物全死绝了。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬行动物贩运中,有组织犯罪
严重性要逊
公然为贩运某些物种而建立
跨国网络或在交易中起主要作用
关键人物。
Si l'on sait que certaines espèces d'insectes et de reptiles se multiplient sous l'effet du feu (grâce à la création de nouveaux habitats par le feu), la disparition de la couverture d'arbustes, de maquis, d'herbes et d'arbres sur de grandes étendues de terre est considérée comme une perte sévère pour la diversité de la flore, et indirectement aussi pour la diversité de la faune.
众所周知,一些昆虫和爬行物种影响而得以进化(借助
灾造成
开放式生境),但
大片土地失去灌木、矮树丛、草本植物和树木
覆盖,既严重丧失了植物多样性,也间接丧失了动物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。