Il a des relations au gouvernement.
他在政府内有关系 [熟]。
Il a des relations au gouvernement.
他在政府内有关系 [熟]。
J'étais un des leurs, un familier.
我曾和他们是自己, 是熟
。
Parmi les auteurs d'actes de violence sexuelle, mentionnons les conjoints, des relations ou connaissances et les militaires.
性肇事者中有同伴、熟
和军
。
La plupart des auteurs de la violence sont des membres de la famille ou des connaissances des victimes.
大多数罪犯是受害者家庭成员或熟
。
La violence sexuelle ou un comportement menaçant en dehors du couple a augmenté de plus de 20 % depuis 1997.
伴侣外
事件(被不知名者、熟
、伙伴、同事等施
)日益增加。
Je préfère que la ville serait plus ravissante si'il y a des personnes connues;elle serait plus attirante s'il y a un domicile.
城市,因为有熟而美好,因为有住所而值得留恋。
En témoignent les informations que la Commission a recueillies auprès de certains de ses amis, connaissances, interlocuteurs politiques et adversaires déclarés.
委员会从他一些朋友、熟
、政治
话
以及明显竞争
手那里收集到
信息也清楚地表明了这一点。
La Violence sexuelle de non-partenaires peut être le fait d'un parent, d'un ami, d'une relation, d'un voisin, d'un collègue ou d'un étranger.
非伴侣实施性
指来自亲戚、朋友、熟
、邻里、同事或陌生
侵害。
Lorsque des armes à feu et autres armes sont disponibles, ces bagarres débouchent souvent sur des blessures graves et peuvent être mortelles.
很多行为都涉及朋友和熟
个
争吵,并且与吸毒、酗酒有很强
联系。
Dans le cas d'espèce, le meurtre a eu lieu en présence du frère de la victime et d'une autre personne de leur connaissance.
但是,在本案中,杀是在受害者
兄弟和一位熟
在场
情况下发生
。
Lorsqu'il est question d'argent, ne préférez pas les suggestions ou conseils amicaux d'une connaissance membre d'un groupe social ou autre aux avis d'un professionnel.
在涉及财务问题时,不要用来自社交或其他团体熟
友善建议或暗示取代专业
员
建议。
Elle illustre également la limite entre le familier, qui nous met à l'aise, et l'inconnu, qui est dangereux (ou entre l'univers domestique et l'univers sauvage).
它也同样用来形容和我们相处融洽熟
、危险
陌生
那种极限。
Les auteurs d'actes de violence et de maltraitance contre des personnes âgées sont le plus souvent des membres de la famille, des amis ou des connaissances.
老年
采取
行为和虐待老年
往往是家庭成员、朋友和熟
。
L'auteur peut être un partenaire intime (actuel, récent ou ancien), une personne apparentée, une connaissance, un collègue de travail, un représentant de l'autorité ou un étranger.
这种关系指是一种亲密伙伴(现伙伴、刚散
伙伴、或前伙伴)、亲戚、熟
、同事、政府当局或生
。
Comme les membres de la Commission le savent, l'espoir est un sentiment noble mais un ami peu fiable, et d'ailleurs aucun progrès substantiel n'a été enregistré.
正如委员会成员所知道那样,希望是一个令
高兴
熟
,但又是一个不可靠
朋友,因此并未发生实质性
变化。
Dans la moitié des cas, ce sont les maris qui forçaient la femme; dans 38 % des cas, c'était une connaissance, et dans 11 % des cas, des inconnus.
在这些案例中,一半妇女是受丈夫强迫,38%受熟
强迫,11%受陌生
强迫。
Les filles et les femmes subissent des violences sexuelles, y compris des viols, tant par des membres de leur famille que par des connaissances et des étrangers.
女孩和妇女面临来自家庭成员及熟和陌生
基于性别
行为
侵犯,包括强奸。
D'après les informations dont on dispose, Attiah, qui était accompagné d'un ami, Mohammed Zuabi de Nazareth, devait rencontrer des Palestiniens de sa connaissance pour récupérer sa voiture.
报告显示,Attiah当时是要和住在拿撒勒朋友Mohammed Zuabi一起到巴勒斯坦熟
那里取他
车。
Ceux qui ont perdu la vie étaient des voisins, des amis, des connaissances, des sapeurs-pompiers de nos casernes locales, des policiers de nos postes de police locaux.
死难者中有我们邻居,我们
朋友,我们
熟
;有当地消防站
消防员,有我们所属辖区
警官。
Tulyaganov a alors donné un coup de couteau à ce dernier puis au compagnon des deux frères avant d'assener trois coups de couteau au thorax à Temur Salikhov.
Tulyaganov用刀捅了他,并捅了Temur Salikhov熟
,然后朝Temur Salikhov胸部捅了三刀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。