Puisse notre décision comble votre voeu !
但我们这
决定能满足你们
!
Puisse notre décision comble votre voeu !
但我们这
决定能满足你们
!
Si le Dieu peut réaliser un souhait pour toi, quel souhait préfere-tu?
如果上帝可以满足,你最希
得到
什么?
Malheureusement, le Conseil de sécurité reste encore en deçà des souhaits de l'Assemblée générale.
不幸,安理会仍然不能满足大会
。
Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.
我们迫不及待地希满足难民返回
。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及将考虑能够满足非洲大陆任何建议。
Or, jusque-là, le Premier Ministre avait toujours obtenu gain de cause.
到目前为止,总理满足了他。
Personne n'en est entièrement satisfait, ce qui est d'ailleurs impossible.
它没有充分满足每人
,这也
不可能
。
C'est là que la personnalité de l'enfant se forme et que ses aspirations sont satisfaites.
正在这里形成了儿童
性格,她/他
得到满足。
Reste à savoir, toutefois, si les mécanismes envisagés à ce titre sont capables de répondre à ces deux ambitions.
然而,根据新框架预见机制
否能满足这些
,仍然
无法回答
问题。
La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.
构建将满足各国人民强烈
更加公正、更加安全
世界,有赖于此。
Nous nourrissons tous l'espoir que le projet de déclaration politique qui sera adopté ce soir répondra à ces aspirations.
我们所有人都希,将在今天晚上通过
政治宣言草案将会满足人们
那些
。
Le Gouvernement estime que le télétravail peut répondre tant à certains besoins de l'Etat-patron qu'à certaines aspirations des agents.
政府认为,远程工作既可以满足国家——雇主某些需要,又可以满足职工
某些
。
La seule voie de la paix passe par un accord qui réponde aux aspirations nationales légitimes de toutes les parties.
通往和平唯
道路
通过满足各方合法民族
协议。
Le projet d'accord-cadre tente manifestement de répondre aux aspirations du Maroc et de légitimer son occupation illégale du Sahara occidental.
框架协定显然企图满足摩洛哥,使其对西撒哈拉
非法占领合法化。
Le peuple afghan mérite d'avoir un gouvernement qui soit véritablement représentatif et qui réponde à ses besoins et à ses aspirations.
阿富汗人民应当有真正具有代表性
政府,
能满足其需要和
政府。
Il est plus important d'avoir des dirigeants avisés et des politiques rationnelles afin de garantir des résultats qui satisfassent les aspirations du peuple.
更重要有英明
领导和稳妥
政策,以确保取得满足人民
结果。
Selon lui, la qualité est l'adaptation à l'usage, ce qui revient à dire que la qualité est la satisfaction des attentes du consommateur.
他下定义“质量即适于使用”意指“质量在于满足消费者
”。
Le résultat de ces négociations rencontre parfaitement nos souhaits et nous sommes dès lors fiers d'être l'un des coparrains dudit projet de résolution.
谈判结果完全满足了我们,因此,我们骄傲地成为该决议草案
提案国之
。
Pour répondre à ces aspirations et atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés, il est impératif de maintenir vivant l'esprit de partenariat international.
为了满足这些并实现我们所确定
目标,我们必须保持国际伙伴关系
精神。
La consolidation de la paix exige, cependant, de la part d'Israël, une volonté authentique qui puisse satisfaire aux exigences du rétablissement de la paix.
但,建设和平需要以色列
真诚
,因为这样
能够满足建立和平
迫切需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。