Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希
更加
。
清) distant et indistinct; vague


得很




Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希
更加
。
Ce projet est resté dans les limbes.
这个计划还
得很。
Cependant, beaucoup hésitent à rentrer dans leur communauté d'origine car la paix n'est pas revenue.
过,还是有许多人因为和平仍然

愿意返回其原来的社区。
L'autre partie n'a rien, n'a pas beaucoup d'espoir et est de plus en plus désespérée.
另一方没有任何优势,希

,以及正变得越来越绝
。
Je crois très honnêtement que les chances de succès sont très faibles.
我
得
坦承达成协商一致的

分
。
Toutefois, les chances de réaliser un processus de paix plus participatif restent limitées.
然而,实现更具包容性的和平进程的前景仍然
。
L'analphabétisme, le chômage et l'absence de perspectives affligent tous ces groupes de la même façon.
文盲、失业和前途
同样折磨着所有这些群体。
Aujourd'hui, les possibilités futures de procéder au renvoi de M. Abdi semblent aussi réduites qu'avant.
展
Abdi先生被移送的可能性,目前来看似乎比以往更为
。
Elle a eu pour conséquence que les perspectives d'une paix durable apparaissent aujourd'hui plus éloignées.
因此,实现持久和平的前景今天似乎越发
。
Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.
几乎每一天都有无辜生命丧失,希
日趋
。
Chacun de ces événements repousse toujours plus loin le règlement politique.
这些发展都使得政治解决的前景变得
。
Les lampions se sont éteints sur Sun City et sur le dialogue intercongolais.
照在太阳城的阳光黯淡了,刚果人对话的前景也变得
。
La situation en Somalie demeure instable et les perspectives de paix sont incertaines.
索马里局势仍
分动荡,和平的前景也很
。
Après une sixième nuit passée dans le froid, l'inquiétude grandit et l'espoir de retrouver les disparus vivants s'amenuise.
随着六个寒冷的夜晚过去,关于他们的
安感越发强烈,找到他们且生还的希
也越发
。
Il ne saurait y avoir châtiment plus terrible que celui d'un travail futile et sans espoir.
再没有什么惩罚比劳而无功、希

的劳作更严重的了。
Nous n'avons toujours pas réussi à apporter une solution à ce conflit vieux de plusieurs décennies.
解决这个数
年之久的冲突的办法证明是
的。
En y renonçant, on pourrait voir disparaître toutes chances d'aboutir à une situation internationale plus sûre.
这样做,使国际环境更加安全的可能性就很
了。
La culture de la réaction débouche sur une intensification des conflits qui rend la paix insaisissable.
反作用
继续
断强化的冲突的循环并使和平变得
。
S'ils n'y arrivent pas, ils doivent attendre un procès, qui a peu de chance d'avoir lieu.
如果他们无法付款,就必须等待审判,而审判的
是很
的。
Les retards et obstructions ne feront qu'exacerber la situation et éloigneront davantage les perspectives de paix.
拖延和阻挠都只能使局势加剧,使和平的前景更加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。