Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
J'ai vu un loup errant dans le bois.
我看见一头狼在树林游荡。
Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让停下了她游荡脚步。
Un fantôme, le fantôme d'un homme qui, dans une errance.
一个幽灵,男人们幽灵,在一中游荡。
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
他唯一安慰是跟朋友René游荡在外。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词拒绝
话,他们也不是那么黏人。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒做同样
斗争,同样
游荡。
La pénurie alimentaire a beaucoup augmenté le nombre d'enfants des rues.
粮食短缺也迫儿童到街上游荡。
J'ai constaté un véritable vagabondage des ministres ivoiriens dans tous les pays.
我发现科特迪瓦部长们确实在全国各
游荡。
On le voit toujours errant comme une âme en peine.
(en train d’errer…) 人们总看见他如同受苦
灵魂在游荡。
Diverses personnes sont poursuivies pour avoir flâné et sollicité à des fins de prostitution.
被指控为了卖淫目游荡拉客而被法庭传讯
人
种
样。
Ils nous ont accusés de vagabondage.
他们给我加上了游荡一切罪名。
Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.
以卖淫为目游荡。
Des groupes de jeunes Sierra-Léonais, Libériens, Guinéens et, à présent, Ivoiriens sillonnent la sous-région.
塞拉利昂、利比亚、几内亚,现在又有科特迪瓦
青年集团也在这一分区域游荡。
Il erra six mois et lorsqu'il revint, tous les autres chênes étaient à nouveau recouverts de feuilles vertes.
他在杳无人烟荒野游荡了六个月,最后总算找到了那棵树。
Des enfants sont également recrutés par des milices itinérantes, des bandes armées et des groupes terroristes.
儿童还被到处游荡民兵、武装团伙和恐怖主义团体所征募。
Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.
这些妇女往往在“夜间无目游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。
Aucune mesure n'a été prise jusqu'à présent contre les coupables, qui continuent de sévir dans la région.
迄今为止尚未对仍在该区游荡
凶手采取行动。
Des services bénévoles de conseil sont offerts aux femmes accusées d'un délit d'intention et traduites devant les tribunaux.
向因街头游荡而被捕、且被法庭传讯妇女提供志愿咨询服务。
Les troupeaux ont donc tendance à se disperser pour trouver d'autres pâturages, ce qui augmente le travail des éleveurs.
因此,它们游荡到其他方寻找牧场,这就增加了牧民
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。