Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.
九十代期间,世界集装箱港
吞吐
增长8.7%。
Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.
九十代期间,世界集装箱港
吞吐
增长8.7%。
On estime que le transbordement représente aujourd'hui près d'un quart du débit mondial des conteneurs dans les ports.
据估计,换装目前占全球集装箱港吞吐
的四分之一左右。
Au cours de ces dernières années, le trafic des marchandises a augmenté de 23 % par an en moyenne.
近来,港
的货物吞吐
平
每
增长23%。
Au cours de ces dernières années, le trafic des marchandises a augmenté de 23 % par an en moyenne.
近来,港
的货物吞吐
平
每
增长23%。
Dans ce contexte, l'amélioration des capacités de transports maritimes et des capacités portuaires a été considérée comme une condition indispensable pour soutenir la compétitivité de la Thaïlande sur le marché mondial.
在这方面,高海运和港
吞吐
被认为是在全球市场上维持泰国的竞争力的一个先决条件。
Les concessions d'exploitation de terminal portuaire sont une méthode efficace pour réduire les coûts et accroître le débit des ports en faisant appel à des compétences extérieures pour remédier aux lacunes opérationnelles.
港码头的特许经营权是一种有效方式,能够通过引进外部专门知识,克服经营中的低效问题,从而降低
,
高港
吞吐
。
L'Initiative devrait s'ouvrir prochainement à de nouveaux ports étrangers choisis en fonction de leur trafic, de leur emplacement et de divers critères stratégiques, sous réserve qu'ils satisfassent à toutes les normes minimales qu'elle prescrit.
CSI目前根据港的吞吐
、地点和战略重要性,将注意力扩大至其他港
,不过这些港
必须全部符合CSI所定的最低标准。
Depuis l'introduction de la conteneurisation, le débit des ports de chaque pays membre de la région a constamment augmenté en raison de la croissance économique et de plusieurs autres facteurs comme la pénétration des conteneurs dans le commerce général des marchandises, le mouvement des conteneurs vides et la multiplication des opérations de transbordement.
自从推出集装箱化以来,由于经济增长,以及包括普遍使用集装箱进行货运贸易、空箱移动、及更多的换装等其它几项因素,区域各
员国港
的吞吐
不断上升。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。