Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?
Un vent très doux vient de la mer.
来温柔的风。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,温柔的男人不是让人厌恶的。
Si j'étais un objet,je serais l'eau, elle est douce mais forte.
如果我要成
样东西,我要是水,温柔而坚强。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Comme des lions, avec des cheveux longs et roux.
像狮子般温柔,披着橙红的长发。
Ils s'aiment tendrement, et ont une famille heureuse.
他们温柔地相爱着,并且有福的家庭。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
这位17岁女学生的天真和温柔不是假装的。
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?
大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
你的温柔是阳光,填满了我的未来.
Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.
你给我我所有的温柔和爱。
Devant une pont arque, Stépanie rit tendrement.
在拱桥前,她笑得是如此温柔.
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她温柔地抱在怀里。
Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.
这男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,切都是“温柔”,只有“温柔”。
Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.
我妈妈是医生,是温柔贤惠的女人。
Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓音的温柔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。