La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须会计帐薄中清晰记录。
La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须会计帐薄中清晰记录。
Cette télévision a un écran haute définition.
这台电视有着高清晰显示屏。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
这张照片里,耳朵
构造很清晰。
Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写得清晰明快, 值得。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
蓝天
背景上清晰地映衬出静止不动
枝叶。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您原件不太清晰,我不能保证复印件
效果很好。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那锐利
眼睛能从最难以清晰辨认
文件中找到问题。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字星电视高清晰,DVD效果。
Les photos ci-dessus sont disponibles en haute définition.
这里照片是高清晰
。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
星数字电视高清晰,DVD效果。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰口吻说到。
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前阴影越发清晰?
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡水中
倒影清晰可见。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰迹象表明,新兴市场
经济增长也
放缓。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现出来,
拜占庭式
底质上。
Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.
这战略若从财政角
上解释则更为清晰。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了个清晰简明
综述。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
个温和而清晰
声音传入老李
耳朵。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清晰地阅本文.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。