Nous espérons que ses paroles pleines de sagesse seront entendues.
我们希望他的深思熟虑的用语不至成为耳边风。
Nous espérons que ses paroles pleines de sagesse seront entendues.
我们希望他的深思熟虑的用语不至成为耳边风。
Ces textes reflètent également les vues de plusieurs États et de nombreux groupements.
这些决议草案也代表了一些国家和许多方面的深思熟虑的意见。
La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键的布局经过深思熟虑的,键盘看起来很舒服。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲,
有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.
唯一经过深思熟虑的只谎言和欺骗。
L'Érythrée juge que cela pourrait être aussi vrai dans la situation actuelle en Somalie.
索马里当前局势也会此,这正
厄立特里亚所作的深思熟虑的评估。
La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.
人民宪章将斐济深思熟虑的前进道路。
Nous constatons avec satisfaction que les mesures prévues à cette fin ont été prises.
我们欢迎正在采取深思熟虑的、有的步骤。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
C'est une initiative très importante qui appellera des mesures équilibrées et mûrement réfléchies.
这一项非常重要的行动,需要采取平衡和深思熟虑的措施。
Nous accordons donc une grande importance à l'élaboration de modalités de retrait pour l'ATNUTO.
因此我们特别重视为东帝汶过渡当局制订一项深思熟虑的退出战略。
Le Groupe souhaite également souligner qu'il est important, dans ce contexte, d'adopter des mesures réfléchies.
本集团还要强调在此方面通过深思熟虑的措施的重要性。
Il faudrait adopter une approche soignée du renforcement des capacités en vue des négociations.
在能力建设方面需要一种深思熟虑的方法,以进行谈判。
Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion mûrement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.
他相信,现在可以达成广泛共识,反映委员会经过深思熟虑的意见。
Ma délégation félicite le Secrétaire général d'avoir produit son rapport si pénétrant.
我国代表团赞赏秘书长为提出这份经过深思熟虑的报告而作的努力。
Cependant, sa concrétisation nécessite à la fois l'adoption d'une politique officielle et un changement d'attitude.
然而,要切实完成这种转变,不仅需要有深思熟虑的政策做法,而且要改变人们的态度。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取的行动应该经过
经过深思熟虑的,讲求实际的并且很有可能有帮助。
En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.
简单地说,他们认为,这次起义行动巴基斯坦领导人作为经过深思熟虑的战略而发动的。
Son expérience et sa direction réfléchie du Comité ont constitué un grand atout pour le Conseil.
他的经验和对委员会进行的深思熟虑的领导,安理会一种极其重要的资产。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Égypte pour sa déclaration judicieuse.
主席(以英语发言):我感谢埃及代表的深思熟虑的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。