Les réactions possibles étaient de deux ordres : tout d'abord, il fallait renforcer la cohésion entre institutions, remédier aux dissensions bureaucratiques et aux approches fragmentaires.
可能的是从两方面作出反:
,要使
机构更加协调一致,消除官僚
义摩擦,改变零打碎敲的作法。
Les réactions possibles étaient de deux ordres : tout d'abord, il fallait renforcer la cohésion entre institutions, remédier aux dissensions bureaucratiques et aux approches fragmentaires.
可能的是从两方面作出反:
,要使
机构更加协调一致,消除官僚
义摩擦,改变零打碎敲的作法。
À cet égard, notre réforme administrative, qui a déjà été étendue à 411 structures publiques, vise à prévenir le discrédit de l'État, éliminer le gaspillage bureaucratique et assurer l'efficience sociale.
在对社会资源进行良好管理方面,我们的行政改革已扩大到411个国家部门,其目的是防止国家失去信誉、消除官僚义浪费现象以及实现社会效率。
La réforme vise à éliminer la bureaucratie et le gaspillage de ressources et il est essentiel de veiller à ce que la coopération aboutisse à une action plus efficace et plus cohérente à l'échelle internationale.
改革的目的是消除官僚义和资源浪费,并且对确保通过合作而作出更有效力、效率和一致性的全球努力非常重要。
Enfin, le Qatar insiste sur le fait que le principe d'équité exige que les États se dotent d'un programme politique prévoyant un calendrier précis d'élimination de la discrimination juridique, un cadre de promotion de l'égalité devant la loi, la réalisation de programmes éducatifs, le relèvement de l'état sanitaire ainsi qu'une action nationale et internationale pour faire sauter les verrous bureaucratiques et axer les programmes sur les cibles économiques et politiques les plus prometteuses.
最后,卡塔尔国强调,要适用公平,
国需要制定政策纲领,包括:制定消除法律上的歧视的固定时间表和促进法律面前平等的框架;执行教育方案,改进保健标准;在国家和国际一级努力消除官僚
义障碍,开设特定方案,扩大经济和政治机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。