Ce qu'il a décollé depuis sa maladie!
生病以来他消瘦多了!
Ce qu'il a décollé depuis sa maladie!
生病以来他消瘦多了!
On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.
此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。
Pendant ce temps, 20 % d'enfants angolais déplacés souffraient de cachexie, dont 7 % de cachexie grave37.
同期安哥拉流离失所儿童中有20%患有消瘦症,7%患有严重消瘦症。
La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩消瘦的情况略多于女孩的情况。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童体重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。
Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.
在5岁以下的儿童中,有12%的消瘦,有近3%的严重消瘦。
Il y a cachexie grave lorsque le poids de l'enfant est inférieur de 40 % au poids normal.
当体重低于标准40%时,便患有重度消瘦症。
Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.
由于营养不良, 接近 一半的儿童发育不良而且十分消瘦。
Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !
“唔!瞧他那张衰老的面孔,铁青,消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子的缘故!”
Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.
比如,发育不全占48%,消瘦占7%,体重不足占30%。
C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.
西部农村地区的消瘦情况最严重,但在城市地区消瘦情况遍。
Perte de temps, quand des milliers d'ambre, je ne sais pas si il est aussi tacheté encore empreinte de cristal clair?
当千年的琥珀消瘦时,不知那斑驳的印记是否还依旧晶莹透明?
Près de 47 % des enfants affichent un retard de croissance, 11 % sont très maigres et 38 % en insuffisance pondérale.
接近47%的孩子发育迟缓,11%的孩子过于消瘦,38%的孩子体重不足。
Même sur la base des statistiques officielles, de trop nombreux enfants du Myanmar souffrent d'insuffisance pondérale et de retard de croissance.
即使根据官方统计数字,缅甸患消瘦症和发育不良的儿童人数非常之多。
Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.
母亲如果体重指数低下,那么其子女更有可能消瘦,母亲如果身材短小,那么其子女更有可能消瘦。
Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.
的消瘦和5%的体重不足都不足以引起公共卫生的重视。
Au Congo, le pourcentage d'enfants de moins de 5 ans émaciés est plus ou moins équivalent à la moyenne régionale, à savoir 10 %.
5岁以下儿童的消瘦比率与区域平均数差不多一样(10%)。
Le bétail donne des signes évidents d'affaiblissement qui indiquent que nombreuses bêtes ne pourront pas supporter les rigueurs de la prochaine saison sèche jilaal.
消瘦的牲畜触目皆是,显示出许多牲畜可能难逃即来临的旱季的劫数。
En général, on diagnostique une cachexie moyenne lorsque le poids d'un enfant est inférieur de 20 % au poids normal correspondant à une taille donnée.
总的说来,当儿童体重比特定高度的标准体重低20%时,则患有轻度消瘦症。
Près de trois enfants sur dix âgés de moins de trois ans souffrent d'une insuffisance pondérale modérée et un sur dix souffre de malnutrition grave.
岁以下的幼儿中患轻度消瘦症的比例几乎达10 比3,而每10个儿童中就有一个严重营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。