L'énergie thermosolaire peut être utilisée pour le séchage et pour le dessalement de l'eau.
太阳热能可直接用于烘干和海水淡化。
L'énergie thermosolaire peut être utilisée pour le séchage et pour le dessalement de l'eau.
太阳热能可直接用于烘干和海水淡化。
Deux pays (EGY, FSM) ont mentionné également le dessalement.
缔约方(埃及、密克罗尼西亚)还提到海水淡化。
Deux cents trente kilomètres de canalisations seront nécessaires pour relier la capitale chinoise à la station de désalinisation.
未来将会有一条230公里的管道,将海水淡化国的首都连接起来。
Nous travaillons à une première unité de dessalement de démonstration à la centrale nucléaire de Karachi.
我们正卡拉奇核电
建设第一个示范性的海水淡化车间。
Dans ce contexte, la désalinisation pourrait être une bonne solution du point de vue de la diversification économique.
这种情况下,海水淡化可能是经济多样化的一个好的途径。
Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过淡化海水来满足人们的需要。
En outre, des puits ont été forés à Jubail en prévision d'une éventuelle attaque des installations de dessalement.
此外,为防备海水淡化遭到袭击,
朱拜
城挖掘了供紧急情况下使用的水井。
Ces centrales produisent également de l'eau douce de manière efficace.
这种工也能有效地生产淡化海水。
Lorsque les ressources en eau douce sont limitées, le dessalement de l'eau de mer représente une possibilité.
难以取得淡水的地方,淡化海水是一条出路。
En conséquence, il conviendrait d'encourager les projets de dessalement de l'eau de mer, en exploitant si possible les sources d'énergie renouvelables.
因此,应促进海水淡化项目,以便获得淡水,为此应尽可能使用可再生能源。
Par exemple, les coûts du recyclage ou du dessalement de l'eau n'ont cessé de baisser, et sont devenus vraiment abordables pour nous à Singapour.
比如,水循环和海水淡化成本一直下降,对我们新加坡来说已经完全可以负担得起。
Le gouvernement dans son plan d'atténuation des effets de la sécheresse a installé des usines de dessalement à Funafuti et aussi dans d'autres îles.
作为减少干旱战略的一部分,政府已经富纳富提和其他一些岛屿设立了海水淡化
。
Tous ces projets ont nécessité une assistance technique dans le cadre du projet de coopération technique de l'AIEA sur l'énergie nucléaire et le dessalement.
所有这些项目都根据原子能机构关于核能和海水淡化的技术合作项目,向其要求技术援助。
Le Forum a invité les pays à recourir davantage aux ressources en eau non conventionnelles en préconisant notamment la réutilisation des eaux usées et le dessalement.
论坛鼓励各国更多地利用非传统水资源,如废水回收利用和海水淡化。
L'usine de désalinisation de l'eau de mer de Caofeidian, dans le Hebei, est en bonne voie, à en croire la société qui porte le projet, Aqualyng.
承担这一项目的阿科凌(国)有限公司认为,从河北省曹妃甸的海水淡化
引水,是一条很好的引水线路。
Vu ses conclusions concernant la réclamation de la Société de dessalement de l'eau de mer, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 3 350 413.
根据关于海水淡化公司索赔的调查结果,小组建议共计赔偿3,350,413里亚尔。
D'après une étude, la plupart des usines de dessalement sont alimentées par des combustibles fossiles, ce qui contribue à la production de gaz à effet de serre.
根据一项研究结果,大部分海水淡化工使用化石燃料,致使温室气体量增加。
Nauru dépend de l'importation de combustible fossile pour ses besoins énergétiques, y compris pour le dessalement de l'eau de mer pour compléter la captation d'eau de pluie.
瑙鲁的能源需要完全依靠进口矿物燃料,包括用来使海水淡化,补充急需的雨水。
L'Indonésie étudie la possibilité de construire sur l'île de Madura une centrale pour la production d'électricité et d'eau potable fondée sur le procédé de la distillation multiflash.
目前尚研究
印度尼西亚马都拉岛建造一座采用多级闪蒸法海水淡化技术的联产装置的可行性。
En outre, le dessalement est très gourmand en énergie et risque de n'être ni viable ni conforme aux objectifs antipollution à moins d'utiliser des sources d'énergie renouvelables (FSM).
此外,海水淡化还需要耗费大量能源,可能不可行,而且不符合缓解的目标,除非使用可再生能源(密克罗尼西亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。