La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.
目前养殖占全球
食品供应总量的25%以上。
La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.
目前养殖占全球
食品供应总量的25%以上。
Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.
让淀粉、增白剂、荧光粉远离中国的品。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的品。
Les produits sont principalement engagés dans le granit, marbre, des vêtements, des produits marins.
主要经营的品为花岗岩,大理石,服装,
品。
Société importations de minéraux, produits agricoles, produits de la mer, les produits forestiers.
公司主要进口矿品,农
品,
品,林
品。
Les formes intensives d'aquaculture sont devenues une source de pollution.
密集型的养殖也成为污染源。
Les exportations de fruits de mer ont régulièrement augmenté ces dernières années.
近年来,品出口逐
增加。
Par ailleurs, des formes intensives d'aquaculture sont elles-mêmes devenues une source de pollution.
除此而外,密集的养殖本身又成为污染源。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水养殖业(
养殖业)。
Les questions de la sécurité alimentaire et de la mariculture en particulier devaient retenir l'attention.
在这方面,他们提到粮食安全和养殖问题特别值得注意。
Les installations en mer ou au long des côtes (par exemple, aéroports, mariculture industrielle, fermes éoliennes).
上设施(如机场、大型的
养殖场、及风力农场)。
L'économie de Bougainville est actuellement une économie de subsistance, avec quelques exportations de produits agricoles et maritimes.
布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和出口。
Les clients peuvent également traiter une variété de fruits de mer, il est nécessaire d'accueillir les clients à me contacter.
也可为客加工各种
品,欢迎有需要的客
联系。
La proposition relative à des produits halieutiques frits et fumés est en cours de réexamen et de mise au point.
目前仍在审查和拟订关于油炸和烟熏食品的提议。
Nous optimisons l'utilisation des terres et nous diversifions la production de cultures alimentaires, de bétail et de produits de la mer.
们正在优化土地使用并使粮食作物、牲畜和
食品生
多样化。
Le programme vise également à évaluer et diagnostiquer les maladies associées à la mariculture et à fournir des moyens contre elles.
该方案还对养殖相关的疾病进行评估、诊断和提供控制措施。
En tant qu'État insulaire en développement, nous continuons de chercher à obtenir notre juste part des ressources océaniques qui nous entourent.
作为一个洋发展中国家,
们继续寻求公平地分享环绕
们的
洋中的
。
Il en résulte pour certains ménages une restriction toujours plus accentuée de leur accès aux produits des rivières et de la mer.
因此,有些家庭吃淡水品和
品的机会慢慢减少。
Récemment, le débat entre partisans de la mariculture commerciale et de la pêche traditionnelle est venu sur le devant de la scène.
近年来,关于商业养殖和传统捕鱼的辩论变得十分热烈。
Cette espèce se répartit sur une zone si étendue et elle est si commune qu'elle accompagne en général les autres captures océaniques.
鳕鱼的分布极广,极为常见,因此在捕获其它时通常也能捕获该鱼类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。