La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼生平注定会成为一部
主
影片。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼生平注定会成为一部
主
影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,主
是一种具有典型西方色彩
现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久历史,另外还是
主
国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个主
作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持主
“新兴法国派”与支持古典主
“
顽固”之间展开了激烈
斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对主
,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主
。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
主
时期在精神层面富有意
,但
主
者并未懂得更好地利用他们
精
。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
主
不拘于题材
选择或确切
现实,而是出于感觉
方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以主
观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
主
是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘
奇特感情
黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式
忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国主
诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知
称呼是拜伦勋爵)在希腊
米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新主
流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到惩罚确实是非常严厉
,但是,这也许可以成为一些国家和领导人
教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,
主
神学和不现实
梦想
危险
惰性要比平淡无奇
明智和审慎
政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。