Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿疫苗(见下文)。
Elles permettent également de s'assurer que l'enfant reçoit tous ses vaccins (voir ci-dessous).
他们还确保给幼儿疫苗(见下文)。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛疫苗的工作将在今后数月内完成。
Nous appuyons également les mesures prises face à l'apparition de maladies et la campagne de vaccination.
我们还支持正在对疾病的发生作出的反应和疫苗运动。
Un autre fait notable dans ce secteur a consisté en un programme de vaccination du bétail.
农业部门另一项重要发展是,牲畜的疫苗方案。
On a de plus en plus d'inquiétudes quant à l'innocuité de l'administration des vaccins injectables.
人们日益关切是否可以安全地可
的疫苗。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,为产妇和新生婴儿提供初保健服务,包括
疫苗。
Les campagnes systématiques de vaccination ont permis le déclin des infections et des maladies évitables.
例行免疫和疫苗帮助可预防性感染和疾病的减少。
Le vaccin contre l'hépatite B est administré à chacun de ces travailleurs et le suivi en est assuré.
为每一位性工作者疫苗并对其进行
随访。
Parmi les autres causes d'invalidité figuraient la malnutrition chez les enfants (objectif 1) et les maladies contre lesquelles il existe un vaccin (objectif 4).
报告中所提到的导致残疾的其它诱因包括儿童营养不良(千年发展目标1)和可以通过疫苗预防的疾病(千年发展目标4)。
Le vaccin contre l'hépatite B a été introduit, la sécurité des injections s'est améliorée et l'incidence - même mortelle - du paludisme a diminué.
推出疫苗,
安全性提高
,疟疾死亡率和发生率下降
。
De plus, une campagne de suivi vaccinal lancée en juin a permis de vacciner environ 15 millions d'enfants de moins de cinq ans dans l'ensemble du pays.
另外,六月份还开展一个后续疫苗接种运动,为巴西各地一千五百万5岁以下的儿童
疫苗。
En ce qui concerne la santé animale, la FAO a injecté à 83,8 % du bétail une dose primaire de vaccin antiaphteux à titre de préventif.
关于牲畜健康问题,粮农组织为83.8%的牛口蹄症疫苗。
L'UNICEF a continué à appuyer les pratiques d'injection sans risque par des activités de formation et l'emploi exclusif de seringues à usage unique pour les vaccins injectables.
儿童基金会继续通过训练和专门使用性疫苗的自毁式
器,支持安全
做法。
Dans l'ensemble, 95 % des accouchements signalés ont bénéficié de l'assistance de personnel qualifié et 98 % des femmes enceintes suivies par l'Office ont été vaccinées contre le tétanos.
总体而言,95%登记的分娩均得到受过训练的人员的照顾,近东救济工程处提供服务的孕妇中98%得到破伤风疫苗。
Dans l'ensemble, 97 % des accouchements signalés ont bénéficié de l'assistance de personnel qualifié et 98 % des femmes enceintes suivies par l'Office ont été vaccinées contre le tétanos.
总体而言,97%登记的分娩均得到受过训练的人员的照顾,近东救济工程处提供服务的孕妇中98%得到破伤风疫苗。
Dans l'ensemble, 96,8 % des accouchements signalés ont bénéficié de l'assistance de personnel qualifié et 98,5 % des femmes enceintes suivies par l'Office ont été vaccinées contre le tétanos.
总体而言,96.8%登记的分娩均得到受过训练的人员的照顾,近东救济工程处提供服务的孕妇中98%得到破伤风疫苗。
Il s'agit en l'occurrence essentiellement des vaccins, fournitures pour injections, matériels de la chaîne du froid, médicaments essentiels, équipements et fournitures médicaux, fournitures scolaires et fournitures d'urgence.
这些产品领域主要为疫苗、器材、冷链设备、基本药物、医疗设备和用品、教材和应急用品。
Plus du tiers des enfants des PPTE ne sont pas vaccinés et quelque 39 millions d'enfants ayant l'âge d'aller à l'école primaire (40 % du total) ne sont pas scolarisés.
这些国家有三分之一的儿童未疫苗,约3 900万到
上小学年龄的儿童(占总数的40%)未上学读书。
Les services de vaccination d'un tiers des pays concernés utilisent déjà exclusivement des seringues à usage unique, de même que la plupart des campagnes de vaccination par injection.
现在已有三分之一的国家采用自动报废器提供所有的免疫接种服务,几乎所有使用
式疫苗的免疫活动都采用
自动报废
器。
La collaboration médicale cubaine a permis d'examiner 440 849 patients, de mener à bien 3 620 accouchements et 2 198 opérations chirurgicales, de vacciner 7 496 personnes et de sauver plus de 6 000 vies.
古巴提供的医疗援助包括治疗440 849名病人,助产3 620次,进行
2 198次手术,为7 496人
疫苗,以及挽救
6 000多人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。