Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司根据提供的资料进行核对。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司根据提供的资料进行核对。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司在全国各地设有20个办
。
Selon le Gouverneur, le Service d'immatriculation des navires doit devenir un organe autonome.
据总督称,船舶预定将成为一个法定管理局。
Le registre de l'État russe compte aujourd'hui plus de 130 établissements d'éducation religieuse déclarés.
在俄罗斯国,现在有130个以上宗教教育机构
。
Les connaissements originaux sur papier devaient être déposés auprès d'un registre central, ce qui excluait leur libre circulation.
该所起的作用将是纸件提单原件的保存所和总
,从而不让其自由流通。
Ce revenu semble avoir été détourné, comme la totalité du revenu dégagé par le registre du commerce.
如同公司的所有收入一样,这项收入似乎已被挪用。
Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.
每个公司向其管辖范围内的公司分配号码(公司
证号码)。
La Commission, par le biais du Registre des sociétés, continue d'être l'un des gros moteurs d'activités productrices de recettes.
金融委员会因其公司
而继续是领土的主要收入来源。
Le Liberian International Ship and Corporate Registry (LISCR) reste une source importante de revenus pour le Gouvernement de transition.
利比里亚国际船舶和公司仍然是利比里亚政府收入的重要来源。
L'administration ne peut donc ni appliquer une procédure ni imposer une formalité qui ne figurent pas dans le registre.
行政当局不能办理任何未经的手续,同时也不能提出没有在
提到的要求。
Le montant total des recettes provenant du LISCR et des droits de tonnage était le suivant
无法根据财政部和海局的记录,对利船舶和公司
的收入进行核对。
Les pièces 1), 2), 3), 4) et 5) sont délivrées par le Registre du commerce et des sociétés.
必须指出,上文第(1)、(2)、(3)、(4)和(5)段所述文件是由公司颁发。
L'endossement des connaissements après négociation devait être effectué par voie électronique par le bureau d'enregistrement, pour le compte des parties.
反映提单转让的任何提单背书,均以电子方式通过充当各当方代理的该
执行。
Le transfert des droits et du titre attachés au connaissement Bolero est réalisé par un registre distinct tenu par le système.
转让Bolero提单的权利和所有权,是通过Bolero管理的一个独立所有权进行的。
Les décaissements ont été effectués à la suite de quatre demandes écrites faites par le Commissaire aux affaires maritimes au LISCR.
这些付款是在海洋局局长向利比里亚国际船舶和公司
发出四项单独的书面指示之后作出的。
Ce dernier n'a pas effectué de contrôle des recettes du LISCR ni comparé les montants reçus avec les chiffres prévus au budget.
海洋局从未审查过利比里亚国际船舶和公司
的收入,也从未把收到的收入同预计的预算数字进行比较。
Le Registre fédéral des formalités et des services, au Mexique, est un répertoire en ligne de toutes les procédures administratives applicables au niveau fédéral.
墨西哥的“联邦手续规程和服” 是联邦层面所有行政手续的网上总汇。
Le Groupe d'experts ne souhaite pas que les armateurs actuellement immatriculés au LISCR l'abandonnent en masse pour s'inscrire à d'autres régimes de libre immatriculation.
专小组不希望看到目前在利比里亚国际船舶和公司
的船主逃到其他开放
。
Pendant la période de transition précédant l'entrée en vigueur du nouveau régime, toutes les demandes de permis seront transmises au responsable du Registre des sociétés.
在新制度的启用日期之前,正实行一个过渡期,把所有关于发放这种许可的申请都转交给公司。
La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.
申请人必须在网上向公司提交必要资料,后者还发给公司
证号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。