Les numéros d'immatriculation ER-ADL et ER-ACZ n'existent pas.
ER-ADL和ER-ACZ这两个注册号并不存。
Les numéros d'immatriculation ER-ADL et ER-ACZ n'existent pas.
ER-ADL和ER-ACZ这两个注册号并不存。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
这次会谈后,坠毁
AN-26
注册号被涂掉。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架查明为苏丹武装部队
,注册号是7705。
L'appareil était immatriculé ST-BDE (numéro de série 1013408252) et exploité par la compagnie Badr Airlines.
该注册号为ST-BDE(序列号为1013408252),由Badr
空公司经营。
L'AN-12 immatriculé 9L-LCR portait auparavant le matricule 9Q-CGO et faisait partie de la flotte de la GLBC.
注册号为9L-LCRAN-12
原来
注册号为9Q-CGO,属于大湖商业公司
大队。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装部队达尔富尔运行
另一架白色安东诺夫型
注册号是ST-ZZZ。
Le numéro 7705 figurant sur le fuselage avant et sur l'empennage est le numéro d'immatriculation soudanais.
身前部和尾部
号码7705是苏丹政府
注册号。
Le cas de cet aéronef, précédemment immatriculé aux États-Unis d'Amérique sous le numéro N 511DB, demeure préoccupant.
这架原有注册号为N 511DB(美利坚合众国)情况仍然引人关切。
Il a également appris que le précédent numéro d'immatriculation de cet appareil - 3C-QQE - appartient à la Guinée équatoriale.
小组还获悉,该原有
注册号3C-QQE属于赤道几内亚。
Le registre de l'AAC ne contient aucune mise à jour de cette entrée tendant à l'attribuer à un AN-12.
管理局
注册表中没有更新资料表明该注册号属于一架AN-12
。
À terme, ce numéro sera le seul numéro d'identification d'une entreprise et il remplacera, le numéro d'immatriculation à l'ONSS.
从长远看,这一号码是企业唯一识别号码,它将代替全国社会保险署注册号。
Cette société utilisait sans autorisation le numéro d'immatriculation, la licence d'exploitation et l'indicatif d'appel de Sky Jet Aviation (U) Ltd.
该公司未经Sky Jet Aviation (U) 有限公司授权而使用了注册号、空运商证书和呼号。
Le Groupe sait également qu'il y a eu un troisième vol, effectué par un avion ayant un numéro d'immatriculation similaire, ER-ACL.
小组还了解到有第三次行,涉及一架注册号同样为ER-ACL
。
L'appareil portait un numéro d'immatriculation ougandais (5X-EOT) et utilisait l'indicatif d'appel MHU de Sky Jet Aviation (U) Ltd, anciennement Air Memphis.
此架用
是乌干达注册号5X-EOT,并使用Sky Jet Aviation(U)有限公司(前身为Air Memphis)
呼号MHU。
L'immatriculation congolaise de cet appareil est 9Q-CBF et son certificat de navigabilité indique qu'il sert au transport de marchandises et de passagers.
该刚果
注册号为9Q-CBF,其适
证书显示该
用于货运和客运。
D'après des informations reçues par le Groupe, l'immatriculation EL-WVA a été attribuée à la compagnie Air Cess dont Victor Bout est le propriétaire.
根据小组得知情况,EL-WVA
注册号被分配给Victor Bout拥有
Air Cess公司。
En 2005, la société a adopté les normes ISO9001: 2000 international de gestion de la qualité du système de certification (Numéro d'enregistrement: 03805Q10811ROS).
公司已于2005年通过了ISO9001:2000国际质量管理体系认证(注册号:03805Q10811ROS)。
Conformément aux dispositions pertinentes des entreprises, la restructuration a changé son nom pour: Ma On Shan sud de la ville de Optical Co.
江南光学元件厂是分组后以光学平面生产为主法人单位,企业注册号为:3405001001752。
D'autres précisions sont à fournir au sujet du bien, notamment son emplacement, le numéro d'inscription au cadastre, l'âge de l'édifice et la superficie totale.
另外,必须提供财产详情,包括地址、正式注册号、房产年龄和表面积。
L'appareil 9Q-CGQ sous saisie à Goma fait toujours l'objet d'enquête et le Groupe n'est pas encore en possession de preuves concluantes qui en attesteraient l'identité.
对被扣押戈马
注册号为9Q-CGQ
调查仍
继续,专家组尚未掌握能够证明该
身份
具有结论性
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。