Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .
去上学同样是孩子的一项法义务。
Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .
去上学同样是孩子的一项法义务。
Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为一件紧急事项,重新审议法的成年年龄问题。
On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.
一些专家组会议没有具体的法任务,这受到注意。
Les droits de celui-ci ont été renforcés grâce à l'introduction officielle du congé de paternité.
通过实行法产育儿假的制度,父亲的权利得到进一步加强。
Tous remplissaient les conditions de nomination à la Cour suprême fixées par la loi.
他们都达到任命为高级法院法官的法要
。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是由议会设立的法机构。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
该基金是我们必需认识到的一种法政治承
。
Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.
阿富汗法律,结婚的法
年龄为16岁。
Mme Halperin-Kaddari demande si l'on fait respecter l'interdiction du mariage de mineurs.
Halperin-Kaddari女士询问禁止未达到法婚龄规
的执行情况。
1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.
1 科索沃应使用单一的法货币。
Les femmes dans leur ensemble sont informées de leurs droits juridiques conformément aux lois mauriciennes.
以全体妇女为对象,让她们了解依照毛里斯法律她们所拥有的法
权利。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法结婚年龄低于18岁。
La majorité absolue au Conseil de sécurité est de huit voix.
安全理事会的法多数是八票。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符合法程序的人不能作为雇用合同的签约人。
L'âge du mariage n'est pas établi par la loi mais par la pratique.
婚姻年龄不是法的,而是基于习俗。
La réception du message doit être confirmée par un quorum du Conseil.
这一邮件的收取须由理事会的一法人数加以确认。
Les requérants doivent également observer les délais légaux pour se prévaloir des recours internes.
申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规的法
时限。
La monnaie officielle de Gibraltar est la livre sterling.
直布罗陀的法货币为英镑。
La majorité des membres du Conseil constitue le quorum.
理事会成员过半数即构成会议的法人数。
Leurs travaux ont, d'une part, permis d'établir l'existence d'actes unilatéraux générateurs d'obligations juridiques.
首先,他们的工作证实存在带来法义务的单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。