La prévalence des MST telles que la syphilis, la blennorragie et la trichomoniase de l'appareil urogénital est supérieure aux moyennes mondiales.
梅毒、淋双球菌感染和泌尿生殖系统滴虫
等性传播疾
流行率高于世界平均水平。
La prévalence des MST telles que la syphilis, la blennorragie et la trichomoniase de l'appareil urogénital est supérieure aux moyennes mondiales.
梅毒、淋双球菌感染和泌尿生殖系统滴虫
等性传播疾
流行率高于世界平均水平。
Des maladies du système urinaire-procréatif sont observées chez 13,5 % des femmes, mais cette proportion atteint jusqu'à 30 % dans la région de Talas.
5%发现
有泌尿生殖系统
,5.7%
有妊娠中毒症,在一些地区这两项指数达到了30%(塔拉斯市)。
On note une évolution inverse pour les infections uro-génitales que sont la mycoplasmose et la chlamidiose, dont les niveaux ont, en cinq ans, augmenté de 230 et 20 %, respectivement.
泌尿生殖系统枝原体和衣原体感染趋势正相反,近5年来分别上涨了230%和20%。
Les maladies extragénitales les plus répandues sont l'anémie, les maladies du système génito-urinaire, les maladies induites par une carence iodée, les affections des organes respiratoires et les maladies cardiaques, qui compromettent la santé de la mère et de l'enfant.
最常见生殖器外疾
有贫血、泌尿生殖系统疾
、碘缺乏
、
器官疾
和心脏
,所有这些疾
都对母亲和儿童
健康产生不利影响。
C'est ainsi que les femmes courent 2,8 fois plus de risques que les hommes de contracter une maladie du sang et une affection hématogène, 4,8 fois plus de risques de contracter une maladie de l'appareil uro-génital et 1,6 fois plus de risques de développer des néoplasmes.
因此,血液和造血器官紊乱
机率要比男子高出2.8倍,泌尿生殖系统疾
高出4.8倍,肿瘤
机率高出1.6倍。
Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.
青少年孩
总体发
率有所上升,主要是由于影响到
生殖机能
疾
:泌尿生殖系统
发
率上升了17.6%;月经失调发
率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。
Les maladies et états les plus fréquents pour lesquels les femmes consultent un gynécologue et utilisent les services de soins de santé primaires n'ont pas changé ces dernières années : les maladies de l'appareil génito-urinaire représentent, 48,2 %; les facteurs qui ont une influence sur l'état de santé et le contexte des soins de santé, 25,6 %; les maladies infectieuses et parasitaires, 13,8 %; les grossesses, accouchements et couches, 5,4 %; les tumeurs bénignes, 3,7 %.
过去几年,找
科医生看
和使用初级卫生服务
最常见疾
没有变化。 从疾
分组来看,泌尿生殖系统
疾
占48.2%,影响健康和健康保健方面
因素占25.6%,传染性和寄生虫疾
达到13.8%,怀孕、分娩占5.4%,良性肿瘤占3.7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。