Elle va au vase suivant, elle entend la même question.
她又走到下一个油前,听到同样
声音。
Elle va au vase suivant, elle entend la même question.
她又走到下一个油前,听到同样
声音。
Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!
另可根据客户需要,提供储油,不收取任何费用!
Le stock opérationnel des réservoirs est d'environ 8,3 millions de barils.
这些油工作存量约为830万桶。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业客机油最大容量大约为150,000升。
Elle va au troisième au quatrième C'est toujours la même question.
第三个,第四个是同样
问题。她对每个油
说: 《Pas encore mais bientôt.
En dépit des tirs d'artillerie incessants, ils étaient sortis pour essayer d'éteindre les flammes sous le camion-citerne.
尽管炮弹不断落入,但他们进入大院,试图扑灭油下
火。
En fait, la frappe visait directement les réservoirs qui avaient été remplis quelques jours avant les attaques.
事实上,攻击所直接针对正是那些在攻击之前数日刚加满
油
。
Elle a répondu qu'elle avait utilisé à la fois les réservoirs et le navire pendant cette période.
Anadolu在复中说,该公司在这一时期使用了储油
和船只。
Les réservoirs du terminal de Botas à Ceyhan sont à pleine capacité, avec environ 9 350 000 barils de pétrole.
杰伊汉港Botas终端储油
已经装满,储存约935万桶石油。
N'ayant pas obtenu satisfaction, les assaillants auraient commencé à chercher le moyen de vendre les camions-citernes au Tchad.
由于没有得到赎金,劫持人据称找机会在乍得买掉油
。
Il exige des propriétaires de réservoirs contenant 2 000 litres de pétrole ou plus la présentation de tests de protection cathodique.
该计划要求容量在2 000升(含)以上石油油
所有人提交阴极保护检测结果。
Six soldats gouvernementaux auraient été tués et six blessés dans l'attaque, et trois camions-citernes auraient été volés.
据报道,6名苏丹政府士兵在袭击中死亡,6名士兵受伤,还有三辆油被盗。
Comme les citernes étaient inutilisables, la LPRC avait appliqué à West Oil le taux réduit, même pour l'utilisation d'autres citernes.
由于这两只油无法使用,利比里亚炼油公司才按照降低
费率向West Oil公司
其它油
收费。
À la lumière des résultats de ces tests, il faudra améliorer ou retirer les réservoirs qui ne répondent pas aux normes.
根据这些检测结果,不合标准油
要么必须提高标准要么必须搬迁。
Le Directeur général n'a pu expliquer pourquoi les parties avaient conclu un contrat alors que les citernes ne fonctionnaient pas.
总裁未能解释为什么在两只油无法使用
情况下,双方为何还要签订合同。
Un chauffeur civil a été blessé alors que le camion-citerne qu'il conduisait était touché par un tir de grenade à tube.
一枚火箭弹击中一部油,驾驶该
非武装司机受伤。
Compagnie pétrolière occupe une superficie de 10.000 mètres carrés, a maintenant 12 grands réservoirs de stockage d'une capacité jusqu'à 8000 mètres cubes.
我公司油库占地10000平方米,现拥有大型储油12个,容量可达到8000立方米。
Après enquête, le Groupe d'experts a constaté que, lorsque le contrat a pris effet, les citernes 1 et 7 étaient hors service.
经调查,小组发现,合同开始执行时候,1和7号油均已经无法使用。
Aucune société n'a bénéficié de tarifs réduits et Mobile a même versé une prime pour l'utilisation exclusive des citernes de la LPRC.
但这两家公司没有享受低费率,而且美孚公司甚至还为利比里亚炼油公司油
独家使用权支付了加价。
D'après les termes du contrat, les réservoirs auraient pu être loués pour des produits «transportés de l'étranger par voie terrestre ou maritime».
伊拉克说,根据合同条款,可就“从国外通过陆上和/或海上运输”产品租用储油
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。