En général, un groupe d'experts qui combinaient collectivement ces atouts était constitué.
总之具有上述专长
一批专
。
En général, un groupe d'experts qui combinaient collectivement ces atouts était constitué.
总之具有上述专长
一批专
。
La Conférence a réuni des ministres et des experts.
该会议使各位部长和专一堂。
Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.
尽管我们有分歧,但联合使我们
在一起。
Dans quelques jours, nous nous réunirons avec de nombreuses autres personnes à La Haye.
几天之后,我们所有人还有其他许多人将海牙。
Notre histoire montre que l'Inde a toujours été un lieu de rencontre des diverses cultures.
我历史记录显示,印度一直是不同文化
点。
Un millier d'enfants et leurs accompagnateurs représentant 104 pays participeront à cette conférence.
会议将来自104个
1 000名儿童和他们
监护人。
La coordination au plan interne représente un élément tout aussi important d'une approche cohérente.
由于所涉范围广泛,大会要引导自身实此类协调,必须
政府不同领域
代表。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,许多达到世界顶尖水平
技术。
Nous sommes ensemble dans un étrange et de l'inspiration, vous allez créer un environnement unique de la maison.
我们奇异和灵感于一身,将为您创建与众不同
居环境。
Ces centres pourraient, mieux que les établissements traditionnels recueillir des renseignements concernant les relations avec les immigrés.
这些中心与传统诊所相比,更有可能
移民工作
各种专门知识。
Il y a quelques jours, les dirigeants du monde entier se sont rassemblés au Sommet du millénaire.
几天前,来自世界各地领导人在千年首脑会议上
一堂。
C'est un organe central qui regroupe environ 150 ONG représentant les intérêts et les préoccupations des femmes.
这是一个总括机构,它大约150个关注妇女权益
非政府组织
代表。
Rassembler les jeunes d'origines et de pays divers aide à lutter contre les préjugés et les stéréotypes.
让不同背景和不同青年
一堂,有助于战胜消极偏见和定型观念。
Il offrait à des gens d'origine et de formation diverses des possibilités de se rencontrer et d'échanger leurs vues.
它为各种背景人
一堂交换意见提供
机会。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发展目标成全面发展战略
粘合剂。
Le Centre regroupe principalement des professionnels, des juristes, des universitaires et des étudiants et il encourage les échanges interdisciplinaires.
中心主要专业人员、律师、学者和学生,并鼓励学科间交流。
Au contraire, retroussons nos manches, concertons-nous et travaillons ensemble pour multiplier nos forces et créer de véritables synergies.
让我们行动起来,彼此协商,齐心协力,我们
力量,以达到真正
协同增效作用。
Des échanges de fonctionnaires compétents pourraient s'effectuer entre les pays par l'intermédiaire des organismes régionaux de gestion des pêches.
有人提议,各应该更多地支持通过区域性渔业组织来
/分享熟练
官员。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高产量,增加农村庭
福利,并能够
当地
粮食供应。
Ma délégation remercie le Gouvernement mongol d'avoir réunis les partenaires de la société civile à la cinquième Conférence internationale.
我代表团还赞扬蒙古政府在第五次
际会议上
民间社会
合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。