Vous voulez venir? Je ne demande pas mieux.
您愿意来?我真求之不得。
Vous voulez venir? Je ne demande pas mieux.
您愿意来?我真求之不得。
Je me passerais bien volontiers de cette corvée.
〈讽刺语〉不干这苦差使我可求之不得。
Si cela est possible au cours de la présente session, ainsi soit-il.
如果在本届会议上取得结果,则求之不得。
Cette énergie-là peut aussi être un moyen indispensable d'amortir les fluctuations des prix des produits pétroliers.
对于石油产品价格的波动,它也一种求之不得的缓冲。
Je ne me fis pas prier pour accepter, d’autant que j’avais entendu qu’il etait question d’une soiree organisee chez Muriel le soir meme.
这番邀请我真求之不得,特别
又听说当天晚上在穆里尔的家里会举行一个聚会!
Il y a quelques jours, elle m’a demandé si je voulais faire un plat français avec elle, Tartiflette. Bien sûr. Donc on s’est promis de le faire jeudi soir.
问我要不要一起做。当然求之不得,于我们约了周四晚上。
Bien que ces mesures (passives) de libéralisation soient importantes pour attirer les investissements tant souhaités, elles sont en général insuffisantes - selon la situation du pays -sur le marché mondial de plus en plus concurrentiel des IED.
尽管这种(从某种意义上说积极的)自由化对于吸引求之不得的投资要,但对外国直接投资竞争日烈的世界市场而言,往往
不够的,依每一国家的具体情况而定。
L'évolution de ces dernières semaines nous permet de nourrir l'espoir d'un tournant à la Conférence du désarmement, qui serait d'autant plus souhaitable que nous nous trouvons à la veille de la reprise du processus d'examen du Traité sur la non-prolifération nucléaire.
过去几周的进展使我们对裁军谈判会议出现转折抱有希望,这在我们目前正要恢复《不扩散条约》审查程序之时,更求之不得的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。