Les risques hydrométéorologiques y sont permanents, de même que les invasions de nuisibles.
非洲大陆普遍面临着水文气象危险昆虫灾害。
Les risques hydrométéorologiques y sont permanents, de même que les invasions de nuisibles.
非洲大陆普遍面临着水文气象危险昆虫灾害。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au projet commun des pays d'Europe centrale (CONEX II).
斯洛伐克水文气象研究所(SHMI)参与了中欧国家共同项目(CONEX II)。
Le Tadjikistan possède 58 stations hydrométéorologiques et 126 stations hydrologiques.
塔吉克斯坦有58个水文气象观126个水文观
。
Dans le domaine de la météorologie spatiale, l'Institut slovaque d'hydrométéorologie a participé aux deux projets décrits ci-après.
斯洛伐克水文气象研究所参与了空间气象学领域的以下两个项目。
Font partie des aléas les conditions latentes qui peuvent à terme constituer une menace.
危害可包括将来可能产生威胁的各种隐患,其原因各种各样:有自然的(地质、水文气象生物),也有人类活动引起的(环境退化
技术危害)”。
L'exercice biennal s'est aussi caractérisé par un nombre croissant d'événements climatiques (ou risques hydrométéorologiques) tels qu'inondations, cyclones et sécheresses.
与此同,两年期内的另一特点是与气候(“水文气象危害”)相关的事件数目增加,如洪灾、飓风
干旱。
Les catastrophes liées aux risques hydrométéorologiques se sont soldées par des dégâts économiques de plus de 2,1 milliards de dollars.
水文气象灾害造成了21亿多美元的经济损失。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及水文学方面的验证。
Il a permis de fournir aux utilisateurs des données spatiales pour mener différents types de travaux hydrométéorologiques et surveiller l'environnement.
该卫星收到的信有助于为用户提供完成不同类型的水文气象工作
环境监
工作所需的空间数据。
Il y a risque de catastrophe lorsque des aléas hydrométéorologiques, géologiques et autres entrent en réaction avec une vulnérabilité physique, sociale, économique ou écologique.
水文气象、地质其他危害与自然、社会、经济
环境脆弱性相互作用,形成灾害风险。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星其他卫星的图像已有16年多。
Pour résoudre les problèmes de surveillance de l'environnement, la Fédération de Russie utilise des moyens spatiaux de détection hydrométéorologiques et de prospection des ressources naturelles.
为了解决环境监问题,俄罗斯联邦使用水文气象
自然资源探索空间设施。
S'agissant des États membres de la CARICOM, il est plus inquiétant encore d'entendre que la fréquence des catastrophes s'accroît et que les risques hydrométéorologiques s'aggravent.
在这方面,令加共体成员国甚至更加不安的是,据报称,水文气象灾害越来越频繁,越来越严重。
Il était mené par le Centre Régional AGRHYMET au Niger, avec des partenaires de 12 pays participants et le soutien de l'Agency for International Development des États-Unis.
该项目正在通过在尼日尔的农业气象水文气象区域中心开展,项目伙伴来自12个参与国,美国国际开发署提供了支助。
L'avant-dernier paragraphe du projet de résolution souligne clairement « la nécessité d'adopter une démarche globale pour réduire les risques liés aux dangers naturels, y compris les dangers géologiques et hydrométéorologiques ».
该决议草案倒数第二段明确强调“需要以综合方式减少包括地质水文气象灾害在内的所有自然灾害的风险,并减少易受自然灾害的脆弱因素”。
Nous sommes favorables à l'idée de créer d'urgence des mécanismes régionaux de suivi, d'alerte rapide et d'évaluation destinés à faire face aux dangers hydrométéorologiques et géologiques à l'échelle mondiale.
我们支持紧急建立监、预警
评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象
地质危险。
La coopération intersectorielle de développement avec les conseils chargés des questions de santé, d'hydrométéorologie et de sécurité industrielle, ainsi qu'avec le Conseil de coordination concernant la médecine de catastrophe.
目前,正与保健、水文气象、工业安全方面的委员会救灾医疗协调委员会发展部门间合作。
Les activités de l'Institut slovaque d'hydrométéorologie (SHMI) sont focalisées sur les applications des données satellitaires pour la prévision des inondations, le diagnostic de la situation présente et l'appui au suivi.
斯洛伐克水文气象研究所的活动侧重于利用卫星资料进行洪灾预报、即预报
监
支持。
Bon nombre des pays de la région utilisent des systèmes de surveillance biophysique, hydrologique et météorologique et d'observation de la couverture végétale, au moins sur une partie de leur territoire.
该区域许多国家至少在国内部分地区利用生物物理、水文气象资源植物覆盖率的监
系统。
Des ressources ont été fournies au Groupe de l'environnement de l'Institut pour la protection de la nature et de l'environnement et à l'Institut hydrométéorologique du Kosovo (INKOS-KEK); ces organismes fonctionnement actuellement.
与科索沃电力公司(INKOS-KEK)有关的科学研究发展所的环境单位以及科索沃水文气象研究所已获得资源并正在运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。