Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.
四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株报告。
Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.
四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株报告。
Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.
在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。
Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.
另一项有效干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性
下采用青蒿素类复方疗法。
La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.
恶性疟原虫对常规抗疟药物氯喹、周效磺胺和氨酚喹
抗药性增强使得全球疟疾状
了威胁。
Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.
青蒿素综合疗法价格比以前
单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。
L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.
果我们考虑
疟疾寄生虫
抗药性,尤其是对治疗疟疾
主要药品氯喹
抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐
重要性便大大增加。
Sur la base des données collectées depuis 2001, on constate que dans six pays entre 34 % et 54 % des enfants âgés de moins de 5 ans dorment sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide et que dans 27 pays, ce pourcentage est inférieur à 30 %.
然而,其中大多数疗法可能都无效,因为95%人使用了恶性疟原虫具有抗药性
氯喹,有很大比例
人未能在发烧24小时内服药,使用剂量也没有得
评估。
En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.
尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹部署和监测不力;驱虫蚊帐
分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。