Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.
在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。
Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.
在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计量吸入器应该尽快加以推广。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟加拉国对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.
不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。
Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.
缔约方进一步审议有关四氯化碳排放的问题。
Ces tâches comprenaient une enquête relative à la contamination par le chlorure.
这一工作包括与氯化物污染有关的调查工作。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Mon entreprise est la plus grande production d'engrais de potassium et de la vente des unités.
我公司是全国最大的氯化钾肥生产和销售单位。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国,
给进口商的氟氯化碳
额并未充
使用。
Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.
氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
A l'issue de la discussion, le Canada a proposé de modifier sa proposition.
在不限成员名额工作组第二十六次会议上,缔约方审议了加拿大提出的关于调整《议定书》关于为了满足按第5条第1款行事的缔约方的国内基本需求而生产氟氯化碳的规定的建议。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
De suivre de près les progrès accomplis par le Mexique en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone.
密切监测墨西哥在逐步淘汰四氯化碳方面的进展。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。