L'avenir de la mode est dans le vêtement populaire et pas ailleurs.
民众的服装将引领时装的未来。
L'avenir de la mode est dans le vêtement populaire et pas ailleurs.
民众的服装将引领时装的未来。
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广大民众的支持,取得这场胜利也是不可能的。
L'émotion populaire se transforme en émeute.
民众的不安骚乱。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻受到威胁。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障为勒索敲诈民众的地方。
La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.
袭击非阿族民众的频率依然很高。
Il existe encore des cas dans lesquels l'accès aux populations vulnérables est refusé ou entravé.
拒绝或阻止接触弱势民众的情况继续存在。
Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.
这些无声杀手毁灭很
无辜民众的生活。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的监督。
Un seul conseil est contesté par la population locale.
任命的委员会中只有一个受到当地民众的质疑。
Leur persévérance a été très utile et chaleureusement accueillie par la population.
侧重点非常有益,并且受到民众的热烈欢迎。
L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品的速度也受影响民众的需要。
La capacité des communautés locales à recevoir ces mouvements massifs de population est extrêmement limitée.
地方社区接收大规模流入的这些民众的能力是极为有限的。
Les principes de protection internationale sous-tendent les interventions humanitaires en faveur des populations déplacées.
国际保护原则加强对流离失所民众的人道主义干预措施。
L'Union européenne a une grande capacité d'accueil et des communautés importantes d'immigrants s'y trouvent déjà.
欧洲联盟有吸纳民众的巨大能力,同时也有规模巨大的移民社会。
La tension a monté entre les réfugiés palestiniens et une partie de la population libanaise.
巴勒斯坦难民和黎巴嫩的一些民众之间的关系越来越紧张。
Les directives données à la population tiennent compte du savoir-faire local.
向民众提供的指导考虑到本地知识。
Cette fois, la sensibilisation de la population a joué un rôle très important pendant la campagne.
民众的感情对活动起极其重要的作用。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Les possibilités de retour offertes à la population restent très limitées et les déplacements continuent.
民众回返的可能性非常有限,人们继续流离失所。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。