La nôtre a été une zone qui, en raison notamment de la prévalence de la pauvreté, attire des convoitises sans limites.
我地区部分是由于普遍
贫困而被人毫无顾忌
加以利用。
La nôtre a été une zone qui, en raison notamment de la prévalence de la pauvreté, attire des convoitises sans limites.
我地区部分是由于普遍
贫困而被人毫无顾忌
加以利用。
L'on indiquerait ainsi clairement que l'on ne saurait tolérer les agissements de ceux qui n'hésitent pas à sacrifier les enfants à leurs intérêts mesquins et égoïstes.
这向那些为了
私利而毫无顾忌地牺牲儿童
人发出一个强有力
讯息,即他
所作所为
不
得到容忍。
Si le Conseil n'agit pas, comme certains le préconisent, cela conduira à une perpétuation de la négligence et de l'indifférence à l'égard de la question palestinienne et surtout de la grave situation qui règne dans les territoires occupés, et à d'autres manipulations cyniques de la question par Israël.
安理按某些人
主张不采取行
使巴勒斯坦问题,特别是目前被占领土
严重局势继续受到忽视和漠视,并使以色列进一步毫无顾忌地操纵这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。