Il accomplissait sa petite tâche quotidienne.
他完成细小任务。
Il accomplissait sa petite tâche quotidienne.
他完成细小任务。
En outre, il a présenté de fausses notes d'hôtel pour pouvoir bénéficier du taux spécial de l'indemnité journalière de subsistance (118 dollars).
此外,行为人为获得118美元
特派任务生活津贴,还提交了舞弊性
旅馆收据。
Tel est notre défi quotidien au titre de la Charte des Nations Unies : promouvoir les questions qui nous unissent et entamer un dialogue sur celles qui nous séparent.
根据《联合国宪章》,这任务:促进能将
团结起来
那些
题
解决,并就隔阂
题进行对话。
Les montants de 95 dollars pour les 30 premiers jours et de 75 dollars pour les périodes suivantes étaient équivalents, respectivement, à 69 et 54 % du taux correspondant de l'indemnité journalière de subsistance.
头3095美元
特派任务生活津贴率和以后
75美元津贴率分别
相应
日生活津贴率
69%和54%。
Tel est le défi quotidien qui nous est lancé par la Charte des Nations Unies : promouvoir les questions qui nous unissent et établir un dialogue sur celles qui nous divisent. Nous devons ouvrir des voies de communication et encourager le dialogue entre ceux qui ne le pratiquent pas déjà.
这根据《联合国宪章》
都负有
艰巨任务:促进那些使
团结起来
各种事项,对那些分离
事项展开对话,
必须打开交流渠道,在那些尚未展开对话
人中促进对话。
Dans le cas de la MINUBH, le Bureau a constaté que le montant de l'indemnité de subsistance (missions), fixé à 95 dollars pour les 30 premiers jours et à 75 dollars par jour pour les périodes suivantes, était excessivement bas par rapport à celui de l'indemnité journalière de subsistance (137 dollars par jour pour toutes les périodes).
就波黑特派团而言,内部监督事务厅注意到,头3095美元和之后
75美元
特派任务生活津贴与适用于全部时间
137美元
日生活津贴率相比太低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向
指正。