Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我颗残暴
。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我颗残暴
。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
一个极度渴望复仇
残暴
人。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴对待。
La violence de ce traitement est répréhensible.
种残暴
径应予以谴责。
Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.
恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
一残暴
径受到国际社会
强烈谴责。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我们谴责以色列部队犯下种残暴
为。
La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.
虐待和残暴为仍然
常见
作法。
La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
们
种暴力形式极端残暴、野蛮。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者摄像机没能拍下其
许多残暴场景。
L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.
伊拉克还有着进残暴侵略
记录。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。
On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.
以色列所使用残暴武力无法与和平彼此调和。
Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.
我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。
Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.
今年,我们又看到了残暴恐怖主义
动。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其残暴
人身侵犯。
Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.
女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对些残暴
为,我们高声呐喊“够了!”
Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.
她们还深受其残暴罪
、即危害人类罪
之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。