Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .
如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。
Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .
如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。
Si vous refusez, c’est la mort, et tout de suite .
这个秘密将随你们一起消失。如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。
Elles le font parce qu'elles savent que la solitude de l'unilatéralisme est une impasse.
大家之所以这样做,是因为大家认识到单边主义是一条死路。
Le socialisme ou la mort!
不是社会主义就是死路一条!
Le projet lui semblait être un compromis acceptable permettant au groupe de travail de sortir de l'impasse.
该草案看来是一个相当公平妥协,可引导工作组走出死路。
D'accord, le charbonnier est maitre de se tuer aussi, ou, ce qui est pis, de jeter son argent par les fenetres.
"对,大小是个长,自寻死路也他,或者,更糟糕
是,往大街上扔钱也
他。"
La plupart des États Membres de l'ONU ont le sentiment que le soi-disant processus de paix fondé sur la Feuille de route est mort.
联合国大多数会员国都觉得,以《路线图》为基础所谓和平进程已是死路一条。
L'homme qui se prend pour Dieu et veut régir le monde court à sa perte. La vie est pleine d'enseignements. Certains retiennent leur leçon d'autres non.
自以为是神而想要界
人是在自寻死路。生命中有很多教诲。有些人吸取了教训,有些则没有。
Tout se passe comme si les impasses propres à la situation originelle se déplaçaient en un autre point du réseau mythique, comme si ce qui n’est pas résolu ici se reproduisait toujours là.
所有发生如同自身原初情势
死路移到神话网络
另一个点上,如同此处并未解决这个问题总是在那里重复上演。
Il est temps pour les dirigeants de facto en Abkhazie d'adopter une démarche analogue pour promouvoir la paix et de reconnaître que la voie qu'ils ont choisie est contre-productive et ne conduira qu'à d'autres impasses.
阿布哈兹事实上
领导人现在应采取类似步骤来促进和平并承认他们目前采取
做法是有害无益
,只会导致更多
死路。
Le cycle actuel de dégradation, d'amertume et d'acrimonie ne mène à rien : il ne fait que retarder le jour inévitable où, par des actes politiques de courage véritable et d'imagination, les deux peuples pourront vivre ensemble dans l'apaisement et la réconciliation.
目前退化、仇恨和怨愤
循环是死路一条,只会拖延命中注定
日子
到来,到那天,两个人民将能以真正勇敢和富有想象力
政
行动生活在一起,医
创伤和实现和解。
Par conséquent, ce qui devrait être un chemin vers la paix, la réconciliation et la création de possibilités pour les jeunes générations se transforme souvent en déclencheur qui envoie de nombreux jeunes à la mort et cause la mort de milliers de victimes innocentes.
因此,在许多时候,本应该成为促进和平、和解和为青年一代创造就业机会途径,往往成为促使将许多青年送上死路和造成成千上万无辜受害者丧生
因素。
C'est une voie sans issue qui ne pourra apporter que plus d'instabilité et de contre-violence, plus de douleur et de souffrances, et transformera ceux qui sont sans défense, les civils qui souhaitent une vie meilleure pour eux-mêmes, en extrémistes qui ne connaissent que le langage de la violence, des effusions de sang et de l'extrémisme dans toutes ses formes.
这是一条死路,只会造成更多动乱和反暴力,更多
痛苦和苦难,并使那些为自己追求更美好生活
手无寸铁
平民变成只懂得暴力、流血和各种形式极端主义语言
极端分子。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。