Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的很清晰。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的很清晰。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体的吗?
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是种用砖,石头或者混泥土搭建的
。
La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.
储集岩是种地质
,通常由沙、沙岩或各种石灰岩组成。
En effet, la composition du conteneur peut faire écran aux particules alpha.
这样做是因为α和β粒子有可能受到容器本身的屏蔽。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
双边和区域贸易协议应当成为国际贸易体制的单元。
Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.
们可以从这
角度来描述家庭的基本
。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制者为它的高档车寻求
个高度创新,充满活力和更能提高身价的
。
De par sa configuration géographique et naturelle particulière, la région des Amériques est vulnérable aux catastrophes.
美洲区域由于其特定的地理和自然易受灾害影响。
En raison de ses caractéristiques géographiques et géotectoniques, le Népal est sujet aux tremblements de terre.
由于国所处的地理和大地
环境,尼泊尔容易发生地震。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nature commune aussi bien que la nature particulière.
不同城市的和内部网络既有共性,也有独特性。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同都市的和外部网络既有共性,也有独特性。
Non seulement nous devons créer une culture de paix mais aussi des conditions propices à la paix.
们不仅要
种和平的文化,而且要
个可实现和平的环境。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳活动和海底火山活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/活动的资料。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维尔海脊,沿10公里海脊的30个硫化物总吨位不超过约5万吨。
Ce sont les valeurs sur la base desquelles nous devons bâtir notre avenir et l'avenir de nos enfants.
们必须以这些价值观念
们的未来和
们后代的未来。
Certaines Parties ont indiqué qu'elles utilisaient des cadres à grande échelle pour structurer leur méthodologie d'évaluation et de planification.
有些缔约方报导使用大规模的框架作为种
它们评估和规划方式的手段。
Pour être légal, le mariage doit être conclu entre un homme et une femme, qui doivent former une famille.
联合国应给予福利和应享待遇,以便维护这核心,因为这是社会的基本
,反映了真主创
的人的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。