Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部
将得到不断的订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部
将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构部
。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构部
。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构部
加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构部
作较详细的说
。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构部
。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构部
:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构部
时力求
了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构部
。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构部
作了进
步的细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部
1提供了拟议增加员额的详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为两个构
部
:业务部
和支助部
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另构
部
将是
份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部
和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构部
(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构部
。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部
开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架级介绍和解释了特派团各构
部
。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构部
共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这构
部
由财务处负责。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。