A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一,她推开栅栏门,
维尔吉妮的墓前。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一,她推开栅栏门,
维尔吉妮的墓前。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
该相信幸福,否则它是永远不会
身边的。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
10.Quand sont ils arrivés dans le léman?
它们什么时候莱蒙湖的?
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们了环法的第十九站。
Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.
了妖怪的城堡,如果妖怪看
,
会把
吃掉。
Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.
们
上校占用的那座别墅里。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
们发觉自己
一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Bienvenue sur mon monde, un monde sur le petit soleil.
欢迎小太阳的世界。
Marc est arrivé par un hiver qu'il a fait si froid.
马克是在那个严寒的冬天的。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人中国人
非洲的现象一无所知了。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得世上的所有东西都是不确定的。
Le printemps du cinéma a rempli son contrat.
电影的春天了。
Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.
但愿家能够更加地爱
,也愿幸福会
的身边。
Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
欢迎我的地盘,这个网站差不多花了我一个月。
Bienvenue dans le monde de Fridaysnow !
欢迎我的周五雪世界!
Aujourd'hui, de plus en plus d'étudiants français viennent réaliser leurs rêves sur le territoire chinois.
如今,越越多的法国学生
中国实现
们的梦想。
Voyons, vous pouvez bien imaginer que soixante-deux ans c'est trop vieux pour faire un soldat.
一胡子已经花白的老人征兵办公室,说:“我想参军。”
Un étranger arrive devant un hôtel de Paris en France.
一个老外喃法国巴黎的一家饭店前头。
- Je revenais un soir,qu'il était p't-etre dix heures, le lendemain que vous étiez ici.
有一天晚上我回家,约在十点钟光景,那是在
们
这里的第二天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。