Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.
让你重新认识到两个人生活的现实。
Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.
让你重新认识到两个人生活的现实。
Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
的看护下,你光芒四射,颠倒众生。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,,火
,金
的大行
。
Ose porter un nom pareil ?
只有才敢取,同样的名字?
" Le Français répond : "Vous êtes nuls !Nous, on va aller sur Mars, peut-être même sur Jupiter.
“你们真没用,我们马上要去登火了,甚至
。”
Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.
地球、土
和
上可以观测到极光,而
一、
三和
上已观测到
极光“足印”。
La planète Jupiter, bien aspectée, vous poussera à vous mettre en avant. Vous réaliserez de belles performances professionnelles. Votre travail quotidien vous donnera beaucoup de satisfactions.
的位置很好,
工作上助你一臂之力。你可以
工作中创造佳绩。即
是日常工作也会给你带来不少满足感。
Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.
非常猛烈的大地震将会发生五月, 土
跳跃时、
跟
金牛座, 金
巨蟹座、火
零度,就
此时大若鸡蛋的冰雹落下。
En outre les champs magnétiques de planètes telles la Terre, Jupiter, Saturne et même celui du Soleil dominent et définissent la structure de l'environnement spatial qui les entoure.
此外,行如地球、
、土
甚至太阳的磁场,也控制并决定着它们周围空间环境的结构。
L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.
对这类暗系的无线电观测是
诸如太阳、
和银河中心等来源的射电背景下进行的。
Cependant, les plus brillants de ces objets (ceux dont la luminosité est égale ou supérieure à celle de Vénus et de Jupiter) risquent d'endommager les capteurs ultrasensibles dont sont dotés les grands télescopes.
然而,最亮的这类物体__与金或
一样亮或者更亮__可能损害大型望远镜上
用的超灵敏探测器系统。
Le projet Laplace, coparrainé par la NASA et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, consiste à déployer trois orbiteurs pour explorer Jupiter et ses satellites, en particulier Europe, et étudier la magnétosphère, l'atmosphère et la structure interne de Jupiter.
Laplace项目由美国航天局和日本宇宙航空研究开发机构(日本航天研究所)共同赞助,负责部署访问及其
的三个探测器,以
为重点,并对
磁层、大气层和内部情况进行研究。
Au cours des dernières années, le centre a dû compter avec un marché local de l'accueil des conférences de plus en plus compétitif du fait de la construction de plusieurs hôtels quatre et cinq étoiles équipés d'installations de conférence, dont les hôtels Intercontinental, Jupiter, Accor, Novotel et Ibis.
过去几年里,由于兴建了洲际酒店、
酒店、雅高酒店、诺富特酒店和宜必思酒店等若干附设会议设施的四
级和五
级酒店,当地会议服务业竞争日趋激烈,会议中心面临新的挑战。
Ainsi, chacun des générateurs radioisotopiques embarqués sur les sondes scientifiques envoyées récemment vers Jupiter, Saturne et d'autres régions de notre système solaire occupent un volume inférieur à 0,25 m3 et produit moins de 300 watts contre environ un milliard de watts dans le cas d'un réacteur nucléaire civil terrestre typique.
例如,最近探索
、土
及我们太阳系其他部分的科研飞行中
用的外层空间放射性同位素动力系统装置,所占体积还不足四分之一立方米,产生的电力不足300瓦,相比之下,典型的地面民用核动力反应堆产生近十亿瓦的电力。
Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.
未来对太阳系外行(火
、
、土
、海王
及其
)进行研究的目的,是
用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为
用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。