Est-ce que tu m’aimeras un jour,mon amour?
是有朝一日你会爱上我,我的爱?
Est-ce que tu m’aimeras un jour,mon amour?
是有朝一日你会爱上我,我的爱?
Je suis sûr qu'un jour, cela arrivera.
我确信有朝一日将会这样。
Les pays pauvres connaîtront-ils un jour la prospérité?
贫穷国家有朝一日能繁荣起来?
Arriveront-ils un jour à satisfaire leurs besoins fondamentaux?
是有朝一日能够满足自己的基本需求?
Nous attendons également avec impatience le jour où leur travail sera achevé.
我还期待有朝一日
将完
的工作。
C'est même crucial si l'on veut que la paix devienne réalité au Moyen-Orient.
确实,这对和平在中东有朝一日为现实是极其重要的。
Nous espérons qu'un jour la maladie sera endiguée et éliminée.
我希望,有朝一日艾滋病毒/艾滋病能够得到控制、消
。
Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.
我期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。
Nous attendons avec impatience le jour où l'Iraq pourra normaliser ses relations avec la communauté internationale.
我期待有朝一日伊拉克恢复同国际社会的关系。
Le laissera-t-on souffrir jusqu'à ce qu'enfin, à un moment, certains soient prêts à apporter leur concours?
是备受煎熬,直到有朝一日有人愿意帮助为止?
Possédant un beau visage et une ligne parfaite, elle rêve de devenir un jour une vedette hollywoodienne.
拥有着漂亮的脸蛋,曼妙的身材,她梦想着有朝一日能为好莱坞的大红人。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我的祖先会有朝一日发现我
的形象,也许甚至会发现我
在这个地方的形象。
Nous sommes extrêmement préoccupés qu'un jour la communauté internationale tournera encore une fois le dos à l'Afghanistan.
我感到严重关切的是,有朝一日,国际社会将再次抛弃阿富汗。
Nous leur réaffirmons que l'agression ne mène pas loin, et qu'il faudra bien y mettre fin un jour.
我向两国重申,侵略受到严格制约,这种侵略有朝一日必须得到制止。
La Commission a conclu en exprimant l'espoir que les Palestiniens auraient un jour un État indépendant et souverain.
该委员会最后希望巴勒斯坦人有朝一日能够有一个独立的主权国家。
Comme la plupart des enfants qui vont au Centre, elle rêve de devenir un jour une enseignante.
和大多数到中心来学习的儿童一样,她也梦想着有朝一日为一名教师。
Le Liban espère qu'un jour les enfants libanais, palestiniens et israéliens pourront vivre en paix et en sécurité.
黎巴嫩希望黎巴嫩、巴勒斯坦和以色列的儿童有朝一日能够生活在和平、安全的环境中。
L'orateur déclare n'avoir jamais abandonné l'espoir de retourner un jour au Sahara occidental, sa patrie qu'il n'a jamais vue.
从来没有放弃过有朝一日返回
从未见过的祖国西撒哈拉的希望。
Ils pourraient même un jour utiliser des armes nucléaires artisanales et causer des ravages inconcevables, détruisant vies et biens.
有朝一日甚至还会使用粗质核武器,给人
的生命和财产带来难以想象的破坏。
C'est à l'aune de nos succès mais aussi de nos échecs que la communauté internationale va un jour nous juger.
功与失败都会
为国际社会有朝一日衡量我
的尺度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。