L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负。
L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.
联合国需要一有效率的征聘制度,但也需要有抱负的工作人员。
Le Gouvernement central a nommément désigné les commandants appartenant aux milices qui étaient liés à des candidats.
因,
政府从与有抱负的候选人保持联系的民兵结构内部任命指挥官。
Aron était un étudiant en médecine qui venait juste de terminer sa dernière année à la faculté de médecine.
阿龙刚刚结束医学院最后一年的学习,一名有抱负的医生。
Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。
Il rendra également accessible aux personnes animées de hautes aspirations l'enseignement technique et professionnel, ainsi que l'enseignement secondaire et supérieur.
它还将向有抱负的人提供技术、职业以及学和高等教育。
La Norvège ferait tout ce qui était en son pouvoir pour que l'on parvienne à un résultat ambitieux et équilibré.
挪威将尽最大努力确保在多哈回合取得有抱负且平衡的成果。
Les Maoris et les peuples du Pacifique ont tous deux donné des signes importants de leur volonté de progresser dans leur carrière.
无论毛利族人还
太平
岛屿族裔人都有远大的抱负,都希望在其职业生涯
能有所作为。
La proportion de femmes qui préparent le diplôme national de directeur d'établissement est plus forte que la proportion de femmes qui occupent actuellement ce poste.
有抱负的校长参加了全国校长专业资格证书考试,妇女参加这一考试的比例较高,这有助于提高目前担任校长的妇女的比例。
Pour aider à la réalisation de cet objectif, l'ONUDI continue d'encourager et de soutenir les aspirants-entrepreneurs en milieu rural, en particulier les femmes de l'Afrique sub-saharienne.
为支持实现这一目标,工发组织继续鼓励和支助农村地区有抱负的企业家,特别在撒哈拉以南非洲地区的妇女。
Montrez que vous êtes ambitieux mais aussi patient. Expliquez que votre premier objectif est de réussir la mission qui vous est confiée et de participer au développement du service.
首先要展示出
有抱负的人,但同时也
有耐心的人。
要告诉HR
的首要目标
把公司给自己的任务处理好,并积极参加自己部门发展建设。
De jeunes hommes et femmes ambitieux venus de pays frères africains reçoivent depuis des décennies un enseignement supérieur dans notre Académie du pétrole, ainsi que dans d'autres établissements d'enseignement.
几十年来,来自兄弟的非洲国家的许多青年和有抱负的男女在我国石油学院和其他教育机构接受高等教育。
Ces développements non seulement rendent la situation complexe mais constituent un défi pour ceux d'entre nous qui sont déterminés à atteindre l'objectif plus large et plus ambitieux du désarmement nucléaire.
这些动态和事件一般反映了形势的困难和复杂,也反映了我们这些致力于全面裁军这一更广泛和更有抱负的目标的人所面临的挑战。
La promotion et le développement des petites entreprises étant considérés comme déterminants pour la croissance économique, les aspirants entrepreneurs, les travailleurs et les familles rurales ont accès à des crédits.
由于小企业的发展被视为经济增长的关键,有抱负的企业、工人和农村家庭可以得到贷款基金的帮助。
Le fait que leur mandat a été porté de deux à quatre ans par la loi électorale donne au nouveau Gouvernement la possibilité d'avoir un programme politique nettement plus ambitieux et concret.
根据选举法的规定,获选官员的任期从现在的两年延至四年,使新政府有机会从更大限度内推行更有抱负、更加务实的政策议程。
Ce renouveau doit se fonder sur une nouvelle conception du Département, à la fois réaliste et ambitieuse, et conforme au noble principe de l'Organisation qu'est la coexistence pacifique de tous les peuples et pays du monde.
这次振兴必须以既现实又有抱负的新闻部的新设想为基础,并与本组织的崇高原则相一致,即促进世界各国和各族人民的和平共处。
Il faut que le cycle des négociations de Doha ait des visées bien plus ambitieuses si l'on veut aboutir à des mesures en faveur du développement qui soient susceptibles de convaincre les pays en développement d'approuver un nouveau cycle.
在多哈回合谈判我们必须有更大的抱负,解决发展问题,说服发展
国家支持新一轮会谈。
La CDI a commencé son nouveau quinquennat avec énergie et enthousiasme, s'assignant un programme de travail ambitieux en vue d'achever un ou deux ensembles de projets d'articles d'ici la fin de ce quinquennat, tout en progressant sur tous les sujets, y compris les nouveaux.
委员会充满蓬勃精力和热情地开展新的五年,给自己订下了一有抱负的议程,目的
要在五年期间结束之前完成一套或两套条文草案,同时就它的所有专题,包括新的专题作出进展。
Les entreprises qui participent à ce programme sont priées de mobiliser les femmes de talent qu'elles emploient et d'identifier celles dont ils pensent qu'elles ont le potentiel de devenir de bons dirigeants et celles qui ont de l'ambition et pourraient être nommées au conseil d'administration.
敦促参与“女性未来”项目的公司动员本公司的妇女人才,并挑选其认为有潜力的妇女担任领导、董事会成员,发现那些有抱负的妇女人才。
À cet égard, l'ANASE appuie les efforts des Présidents des groupes de négociation sur l'accès aux marchés agricoles et non agricoles ainsi que l'action du Directeur général de l'OMC visant à parvenir à un consensus sur un résultat ambitieux et équilibré dans les mois à venir.
在这方面,东盟支持农业和非农产品市场准入谈判小组主席和世贸组织总干事旨在未来数月能够就一有抱负且平衡兼顾的成果建立共识所做的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。