Je suis certain que nous continuerons d'avoir un mois de délibérations très fructueux sous votre présidence.
我相信,在你的指导下,我们将继续进行一个月的有的审议
。
Je suis certain que nous continuerons d'avoir un mois de délibérations très fructueux sous votre présidence.
我相信,在你的指导下,我们将继续进行一个月的有的审议
。
Elle se félicite de l'aboutissement heureux de ses travaux et approuve les recommandations qu'il a formulées.
它欢迎特别委员会有效的
,赞同特别委员会提出的建议。
Je demande aux ministres des affaires étrangères et autres dirigeants politiques de venir à la Conférence du désarmement et de favoriser le retour à un travail productif.
我呼吁各国外交部长和其他政治领导人来裁军谈判会议,并鼓励恢复有的
。
En participant à ce processus, le Bureau de l'évaluation a donné une valeur réelle à la fonction d'évaluation au PNUD, notamment en publiant des résultats plus systématiques.
评价处的参与提供了机会,使评价,包括纳入较有系统的的
,
为开发计划署一项
有实际价值的
。
S'appuyant sur ses précédents travaux (dont les plus anciens remontent à plus de 10 ans), et sur une équipe de représentants expérimentés, la Conférence est idéalement placée pour relancer des travaux productifs sur un sujet de plus en plus d'actualité.
裁谈会得于其先前防止外空军备竞赛的
――现在虽然已是十多年前的事了――和大批有经验的代表,因此很适合就这个日
有当代相关性的议题恢复有
的
。
Pour l'essentiel, ma délégation fera quelques brèves remarques sur l'action politique et diplomatique des Timorais, sur la fructueuse coopération entre la MANUTO et le Gouvernement timorais, et s'arrêtera sur les perspectives économiques à court et à moyen termes au Timor-Leste.
我国代表团将简短地集中涉及东帝汶人的政治和外交活动,东帝汶支助团和东帝汶政府之间的有的
关系,以及该国的短期和中期经济前景。
Le Canada continue d'être très déçu par le fait que la Commission, encore une fois cette année, n'ait pas réussi à accomplir un travail productif, après avoir été incapable pendant plusieurs années de parvenir à un consensus sur le rapport de fond.
加拿大继续深感失望的是,审议委员会在几年未能就实质性报告达协议之后,今年再次没有进行任何有
的
。
Le représentant de la Fédération de Russie considère que l'activité des groupes de travail de la Commission sur la passation des marchés, le droit de l'insolvabilité et les sûretés ont été fructueuses, tout de même que le débat sur les méthodes de travail.
委员会关于采购、破产法和担保权的各
组的
是有
的,有关
方法的讨论也有
。
Si l'on ne se prononce pas clairement aujourd'hui, cela nous coûtera très cher à l'avenir et détruira cinq années d'efforts difficiles et fructueux accomplis depuis la signature des Accords de Dayton, surtout à un moment où la majorité des peuples de la région comprenne la nature réductrice et isolatrice du nationalisme.
现在不清楚说明这一点会使我们在今后付出很大代价,而且会毁掉自从代顿协定签署以来五年中所的艰苦和有
的
,特别是这一地区的大多数人现在已看到民族主义使他们变得穷苦和孤立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。