Notre principale de distribution de gaz nocifs et de l'équipement de détection des produits de protection personnelle.
我公司主要经销有害气体检测仪器及个人防护产品。
Notre principale de distribution de gaz nocifs et de l'équipement de détection des produits de protection personnelle.
我公司主要经销有害气体检测仪器及个人防护产品。
Il est également respectueux de l'environnement du charbon actif, l'absorption de gaz toxiques nuisibles ont de très bons résultats!
另外还有环保型活性炭,对于吸有毒有害气体有很好
效果!
Les câbles et les systèmes de contrôle électriques et autres contiennent des matériaux dangereux et émettent des gaz nocifs lorsqu'ils sont brûlés.
电缆和电器及其他控制系统含有危险材料,一旦焚可释放出有害气体。
Les États doivent tenir leurs engagements vis-à-vis de l'atmosphère terrestre, à savoir réduire les émissions néfastes qui contribuent au réchauffement de la planète.
各国必须通过减令气候变暖
有害气体
排放,恪守保护地球大气层
承诺。
Drainage efficace du gaz et de poussière de charbon, les émissions de gaz nocifs, d'améliorer les conditions de mines et de l'environnement de production.
能有效抽放瓦斯和煤尘,对有害气体进行排放,改善矿井生产条件和作业环境。
Pour que les incinérateurs constituent un moyen efficace de réduire l'essentiel des déchets municipaux, il importe donc qu'ils n'émettent pas de gaz, composés et particules nuisibles.
因此,要想为焚供一个有效减
大量城市垃圾
法时,很重要
一点就是,它们不可排放出有害气体、化合物和颗粒。
Les questions qui ont été posées aux ouvriers de ces usines ont révélé qu'ils étaient exposés à des fumées dangereuses provenant de la combustion des câbles contenant des PVC.
对这两家工厂工人
询问表明,他们会吸入焚
含有聚氯乙烯
电缆所放出
有害气体。
L'adoption de mesures appropriées permettrait d'améliorer les rendements énergétiques au niveau des secteurs, contribuant ainsi à une réduction souhaitable de la demande énergétique et des émissions de gaz à effet de serre et autres émissions polluantes.
在采取适当措施之后,部门效率将会改进,从而将有助于达到降低能源需求和温室气体及其他有害气体
排放
预期效果。
Il est clair que ces pays n'ont pas modifié leurs modes de production et de consommation impossibles à maintenir et qu'ils ne se soucient guère d'éliminer les émissions de gaz polluants qui engendrent la détérioration de l'environnement.
很明显,这些国家没有改变其不可持续生产或消费模式,它们对于消除有害环境
污染气体也不感兴趣。
Les pays développés doivent jouer un rôle prépondérant s'agissant de réduire sensiblement les émissions nocives de gaz à effet de serre et de fournir l'aide financière et technologique nécessaire pour appuyer les efforts d'adaptation menés par les pays en développement.
发达国家必须带头大幅度减有害
温室气体排放并且
供必要
财务和技术援助,支持发展中国家
调整适应努力。
Elle affirme qu'en incendiant des puits de pétrole au Koweït, pendant les derniers jours de l'invasion et de l'occupation de ce pays, l'Iraq a provoqué la libération dans l'atmosphère d'importantes quantités de fumée et qu'en conséquence du dioxyde de soufre et d'autres gaz nuisibles ont gagné le territoire syrien, où ils ont eu des effets nocifs.
它说,伊拉克在它侵略占领科威特最后几天引爆科威特油井,致使大量浓烟射入大气,因而二氧化硫和其它有害气体进入叙利亚境内,造成不利影响。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成
危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助
联刚特派团
文职人员和各专门机构。
De même, l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre et autres gaz dangereux attribuable à l'expansion industrielle d'États voisins ou la pollution marine le long des côtes liée à la navigation maritime exige un cadre juridique national et international plus solide et plus efficace pour assurer une indemnisation en cas de dommages découlant de telles activités qui ne sont pas interdites par les lois internationales en vigueur.
同样,由于邻国工业活动增加所造成
温室气体和其他有害气体水平上升,或由于航运活动所造成
沿海地区海洋污染,需要一个更加强有力
国内和国际法律框架对由此造成
损害作出赔偿,只要现行国际法并不禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。