Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有有色的故事。
Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有有色的故事。
Les publications de la CNUCED devraient être rationalisées.
整顿贸发会议的出版物,贸发会议
将资源投放到已享有
誉的“旗舰”产品上。
La vie étudiante est colorée.
大学生生活是有有色的。
L'OMS doit présenter des candidats réputés dans le monde de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie.
世界卫生组织在医学、药理或药学界享有
誉的候选人。
Les enfants aveugles ne disposent pas d'assez de matériaux pédagogiques en langage sonore de qualité ou en en braille.
盲童的高质量有语言或布莱叶盲字的教学文献不足。
Mais la communication orale non verbale – sans le recours au langage – peut elle être comprise de tous ?
但是不用词语的有交流,不借助语言,能被所有的人理解吗?
Vous êtes ici une voix importante et très écoutée, jouant un rôle crucial dans nombre des domaines où l'ONU est à l'oeuvre.
你们是这里的一个重要的、掷地有的
音,在联合国工作的许多领域都发挥着至关重要的作用。
Les placements de l'organisation ont été effectués dans des instruments financiers émis par des emprunteurs très bien cotés par des agences de notation réputées.
开发署投资于由享有誉的第三方评级机构认定的高信用质量金融工具。
Pour sa part, le Centre d'information permet d'avoir accès aux documents audio des pages de la Radio des Nations Unies, lorsque le sujet s'y prête.
联合国电台播放采访内容,并与新的网页联接在一起,而新
则酌情与电台网页上的具体有
报导相联接。
La démarche choisie - une opération à court terme visant à remédier à la pénurie de vivres, doublée d'un programme à long terme pour assurer la sécurité alimentaire - est un exemple à retenir.
联合国各组织继续在其全球工作上强调非洲方面,并对该首脑会议核可的《非洲发展新伙伴关系》
供有形有
的支助。
Non content de n'investir que dans des instruments financiers bien cotés par des agences de notation réputées, le PNUD, pour maîtriser le risque de liquidité, limite le maximum de risque auquel il s'expose pour une même émission ou une même contrepartie.
除了仅投资于由享有誉的第三方评级机构认定的高信用质量金融工具以外,为了控制变现风险,开发署还限制其对任何一种证券和对任何一个对
方的投资的最大额度。
Diverses structures ont été créées pour répondre aux besoins des personnes handicapées: réinsertion régionale et centres de soins pour les enfants handicapés, audio-bibliothèques dans les villes universitaires, dans celles dotées d'institutions pour les aveugles, et centres de réinsertion bénéficiant de la participation de la communauté.
摩洛哥为满足残疾人的需要而创建了各种设施:针对残疾儿童的区域康复和护理、大学城和设有盲人
的城市的有
图书馆,以及以社区为基础的康复
。
Nous considérons l'admission du Kazakhstan à cette tribune prestigieuse du contrôle des armements et du désarmement comme la preuve que la communauté internationale reconnaît la contribution du Kazakhstan au désarmement mondial et à la consolidation du régime de non-prolifération et son travail actif pour réaliser et renforcer la paix et la sécurité universelles.
我们认为,接纳哈萨克斯坦成为这一享有誉的国际军备控制和裁军论坛的成员,表明国际社会承认了哈萨克斯坦对全球裁军和巩固不扩散制度的贡献,也承认它积极努力争取实现和加强普遍和平与安全。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并调查开展有意义的合作也往往取决于合并当事方主动放弃保密的意愿,所以,对合并控制感到陌生的、在健全和公正的合并控制和保护机密资料方面尚未享有誉的管辖区,获益于其他竞争主管部门给予的合作的可能性较低。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并调查开展有意义的合作也往往取决于合并当事方主动放弃保密的意愿,所以,对合并控制感到陌生的、在健全和公正的合并控制和保护机密资料方面尚未享有誉的管辖区,获益于其他竞争主管部门给予的合作的可能性较低。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui ne se sont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并调查开展有意义的合作也往往取决于合并当事方主动放弃保密的意愿,所以,对合并控制感到陌生的、在健全和公正的合并控制和保护机密资料方面尚未享有誉的管辖区,获益于其他竞争主管部门给予的合作的可能性较低。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。