La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有最为严重的一次海洋污染。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有最为严重的一次海洋污染。
Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.
这些运送形成了粮食计划署有的最大的人道主义行动。
Le Conseil traverse, sur cette question, la période la plus cruciale de son histoire.
安理会在处理这一问题时,经历了其有最为严峻的时期。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验方案进行评估,于是意大利有
第一次对一种福利
措施进行评估。
Le commerce des armes traverse l'une des phases les plus florissantes de son histoire.
军贸易正在经历有
最兴隆的阶段之一。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童人数有最高的。
C'était la première fois que l'Assemblée faisait établir une étude approfondie et complète.
这是有第一次大会授权就这个问题进行深入和多方面的研究。
L'Afghanistan doit tenir le mois prochain ses toutes premières élections.
阿富汗将在下个月举行有第一次大选。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批青春期男女,数目也许为我国有之最。
En même temps, la population mondiale compte un nombre sans précédent de jeunes.
另一方面,目前这一代年轻人是有年轻人人数最多的一代。
En revanche, les femmes et les enfants ont toujours été les premières victimes des guerres innombrables.
在有的无数次战争中,最大的受害者总是妇女和儿童。
Il n'y avait jamais eu auparavant de listes électorales en Afghanistan.
这是阿富汗选民有的首次登记。
La non-prolifération a de tout temps été un domaine dans lequel les succès sont relatifs.
防扩散有一直是一个相对成功的方面。
Ce fut le plus grand rassemblement de dirigeants mondiaux jamais réalisé.
有147位国家元首或府首脑出席了该首脑会议,它是有
规模最大的世界领导人盛会。
Pour la première fois de son histoire, le Tribunal international mènera alors simultanément quatre procès.
届时,国际法庭将有第一次同时审理四个案件。
Pour la première fois, la guerre risque de s'étendre au-delà des frontières de l'ex-Yougoslavie.
战争有第一次超出了前南斯拉夫的边界。
En fait, pour la première fois dans l'histoire finlandaise, le pays a une femme Présidente.
事实上,芬兰有第一次有一位女总统。
Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.
土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有在不同的生态系统中演变。
Enfin, le nombre de travailleurs humanitaires tués cette année est le plus important jamais enregistré.
最后,今年丧生的人道主义工作人员数目是有最高的。
C'est l'incident le plus grave depuis que la MONUG existe.
这是联格观察团有最严重的安全事件。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。