L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有准备的人而准备的!
L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有准备的人而准备的!
J’insiste là-dessus : un examen, ça se prépare.
一门考试一定要有准备。
Cela permettrait de mieux se préparer à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应对重大自然面更有准备。
Cela permettrait de mieux se préparer pour faire face à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应对重大自然面更有准备。
Bref, tenons-nous prêts.
总之, 我们要有准备。
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的辩护。
Mme Natsagdolgor (Mongolie) dit qu'il est prévu de conduire une recherche sur les évaluations de poste.
Natsagdolgor女士(蒙古)说,有准备开展工作评价调查的计划。
Il faut être prêt à parvenir à un consensus sur une série de propositions intégrées.
因此,各有必要准备就一套综合建议达成协商一致意见。
Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.
帐目中未为或有债务作出准备。
Plusieurs faits nouveaux positifs sont à noter.
准备工作有一些积极进展。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义国际大家庭。
Nous devons aussi mieux nous préparer à répondre aux crises humanitaires.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
Les ressources financières doivent être aisément disponibles afin de permettre à l'ONU d'agir rapidement.
必须准备有财政支援,以便联合国能够尽快行动。
Soyez cependant rassurés, nous ne sommes pas seulement prêts à affronter ces épreuves.
同时,也请大家放心,对这些考验我们有足够的准备。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
Il devrait donc démontrer qu'il est disposé à le faire.
因此,特别代表应该表明他有这样做的准备。
La Mongolie est prête à traiter de cette question avec les délégations intéressées.
蒙古随时准备与有兴趣的代表团探讨这一问题。
Des exemplaires en braille devraient également être mis à la disposition des non-voyants.
还准备为有视力障碍者提供盲文版《宪法》。
N`est ce pas,Monsieur,qu`il y a un cadeau pour MademoiselleEyre,dans votre petit coffre?
“不是吗,先生,在你的小行李箱有给简爱小姐准备的礼物吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。