Il a des points communs avec cet ami.
他与这个朋友有共同点。
Il a des points communs avec cet ami.
他与这个朋友有共同点。
Toutes les sociétés libres ont certains points communs.
所有自由社会都有某些共同点。
" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.
"我们所有创新服务都有一个共同点"我们
对
调。"
Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.
上述案件都有一个共同点,就是官方
调查都没有结果。
Et d'ici deux ou trois ans, quand on se rencontre quelque part, qu'a-t-on en commun?
两三年后当你们在某个地方见面时,你们有哪些共同点?
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有跨国界
性质。
Il existe des points communs et des différences entre les régions et à l'intérieur d'une même région.
各域内部以及
域之间有共同点,也有差异之处。
L'ensemble de ces problèmes a un dénominateur commun : la pauvreté.
所有这些问题都有一个共同点,那就是贫穷。
Les expulsions d'étrangers semblent devoir se multiplier, le phénomène des migrations internationales continuant de se répandre.
这些不同群体人有一个共同点,就是他们去到某一外国,现在不再受到该国欢迎。
Moyennant un terrain d'entente et une volonté politique suffisante, une résolution de consensus est à portée de la main.
只要有共同点和政治意愿,可以达成一项协商一致
决议。
L'année dernière, les discussions de la Conférence du désarmement ont fait naître l'espoir qu'un tel terrain d'entente pourrait être trouvé.
去年裁谈会讨论给人们带来了希望,使人们看到有可能找到共同点。
Les régions où s'effectuent les cultures illicites ont de nombreux points communs : isolement, conflits et instabilité, sous-développement et pauvreté.
种植非法作物域有许多共同点,诸如与外界隔绝、缺少和平和稳定、不发达和贫困等。
J'ai le sentiment qu'il existe parmi les membres un terrain d'entente sur cette question, susceptible de constituer un point de départ.
在这个问题上,我认为会员国中间也有共同点,我们必须以此为基础。
Ce sommet historique a permis de souligner la réalité, à savoir qu'il y a beaucoup de causes communes entre nos régions.
该历史性首脑会议突出表明,我们两个域之间有很多共同点。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人
生活条件。
Le monde professionnel est favorable aux rencontres car les collègues ont nécessairement des points communs : mêmes diplômes, parfois mêmes centres d'intérêts.
职场是异性之间非常容易产生好感场所,因为同事之间有很多共同点:包括学历和兴趣所在。
À côté des éléments communs indiqués plus haut, il existe d'importantes différences dans la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise entre les pays considérés.
在所审查各国之间,尽管有上述共同点,但在与治理有关公开方面也存在
显著差异。
Différentes positions ont été présentées par différents groupes; on pourrait les fusionner, le cas échéant, en un seul texte lorsqu'il y a des éléments communs.
各集团已经表达了不同立场,在可能
情况下,可以把有共同点
立场合并为一个文本。
Nos autres partenaires européens dans ce domaine ont beaucoup en commun : ils ont des aspirations analogues et sont très souvent confrontés aux mêmes défis.
我们在这一领域其他欧洲伙伴们有许多共同点:他们有共同
愿望。 而且往往面临共同
挑战。
Les projets ont en commun d'être, dans l'ensemble, véritablement régionaux, c'est-à-dire qu'ils répondent au critère du caractère régional, élément crucial du cadre de coopération régionale.
这些项目有一个共同点,那就是它们基本上都是真正域性项目,也就是说,这些项目都符合
域性标准,这一点对
域合作框架十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。