Elle espère que ces restrictions seront formellement levées dans les cinq années à venir.
有保留《公约》的国家数目也在增加。
Elle espère que ces restrictions seront formellement levées dans les cinq années à venir.
有保留《公约》的国家数目也在增加。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保留意见的国家取消这些保留。
Nous avons également des réserves quant au paragraphe 16 que nous considérons comme limitatif.
我们还对执行部分第16段有保留,我们认为该段有限制性。
Peu d'exemptions NPF ont été supprimées et on dénombre encore quelque 400 exemptions.
最惠国豁免几乎无一消除,仍有400余项被保留下来。
Toutefois, le SPFO continuera d'être nécessaire pour certaines utilisations critiques dans un proche avenir.
此,在可预见的将来仍有必要保留一些关键用途。
En Italie, par exemple, les FAI sont tenus de conserver les données transactionnelles pendant 24 mois.
例如,在意大利,特网服务提供者有义务保留业务资料24个月。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保留意见的主要原。
À notre avis, la réponse est un « oui » nuancé.
我们认为,答案是有保留的肯定。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议。
Le Nigéria et la Pologne ont exprimé des réserves sur une telle procédure.
尼日利亚和波兰表示对这一程序有保留。
La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.
她的代表团对该段有强烈保留,与其条款撇清关系。
Toutefois, la délégation russe conserve un certain nombre de réserves.
然而,俄罗斯联邦代表团仍有若干保留。
Toutefois, des réserves ont été exprimées au sujet de la création d'un fonds forestier international.
但是,有人也表示对设立国际森林基金有保留。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。
Ma délégation fait des réserves sur le projet de résolution pour les raisons suivantes.
我国代表团对该决议草案有保留,理由如下。
La Nouvelle-Zélande s'était aussi déclarée favorable à un article qui aurait interdit toute réserve.
新西兰赞同不允许有保留的条款。
Le Président constate que le paragraphe devra donc rester dans la catégorie des textes contestés.
主席指出,该段需要保留在有争议类别。
M. Zahran (Égypte) dit que le paragraphe doit rester dans la catégorie des textes contestés.
扎赫兰先生(埃及)说,该段应当保留为有争议类别。
Nous voterons pour cette résolution mais nous avons quelques réserves quant au calendrier.
我们将投票赞成这份决议,但是我们对时间规定有保留。
Mme Bustelo se demande si d'autres protocoles facultatifs prévoient la possibilité de réserves.
Bustelo女士想了解对于其他任择议定书来说,是否也有可能提出保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。