Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
你到那面去做这事。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
你到那面去做这事。
Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.
我会努力的为您们做的服务。
Il vaudrait mieux le faire maintenant.
现在就做。
Bon, mieux, laissez-nous faire de mieux.
,更
,让我们做得
。
Cela n'est pas, de toute évidence, la meilleure manière de procéder.
这显然不做事情的
办法。
Être amis avec quelqu'un, c'est le mieux qu'on puisse faire.
当别人的朋友你可以做的
的事情。
La seule activité d'intérêt consistait à vendre un produit comme étant le meilleur produit disponible.
当,
做的唯一一件事就
把自己的东西当作
的东西兜售。
De fait, les mouvements négocient, emplis des pires craintes plutôt que des meilleurs espoirs.
结果,各运动目前进行谈抱
的希望,做
坏的打算。
Les prix et la qualité des biens fournis risquent donc de ne pas être optimaux.
这样做的风险采购货物的价格和(或)质量不一定
的。
La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.
当我们在共同的事业中联合起来
,我们在这方面会做得
。
Ainsi ceux qui sont concernés ne sont pas incités à donner le meilleur d'eux-mêmes.
因而,该生产链没有为参与工作的人提供将工作做得的动力或能力。
Notre objectif est de grandir avec le CISS, de faire le meilleur fournisseur national de dispositifs Bluetooth.
我们的目标与ISSC一同成长,做国内
的蓝牙器件供应商。
Nous sommes le parfait service après-vente collègues à faire le meilleur que j'ai est un art coloré technicien excellence!
完美我们销后服务同事做得
,多彩
我的们美工技师卓越!
Dans le travail, méfiez-vous d'une tendance àruminer interminablement des projets de plus en plus parfaits, mais sans passer àl'action.
在工作中,要尽量避免吹毛求疵的踌躇不前,能做个行动派。
Toutefois, malgré tous leurs efforts, elles n'ont pas encore atteint les objectifs qui leur ont été fixés.
然而,尽管它们做了的努力,它们仍未实现赋予它们的目标。
Société de gestion: les besoins des clients est notre travail ne se fait pas le meilleur, mais en mieux!
客户需要就我们要做的事,没有做的
只有更
!
Le meilleur moyen pour cela est que les délibérations ou les négociations soient libres, transparentes et inclusives.
要这样做,的方式就
确保任何讨论或谈
开放、透明和有包容性的。
Un examen accès sur l'application des engagements pris lors de la session extraordinaire serait utile pour l'avenir.
为有助于采取进一步行动,进行审查,重点应放在审查本届特别会议上所做承诺的执行情况。
La survie de l'humanité dépend de la façon dont la communauté internationale préservera les enfants du monde.
他说,对儿童投资一国政府能做的
投资之一;人类未来的生存实际上取决于国际社会如何保护世界儿童。
Nous avons déployé et nous continuerons de déployer tous nos efforts pour créer les meilleures conditions à cet égard.
我们已经努力为这一事业提供尽可能的条件,而且我们将继续这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。