Nous demeurons convaincus que cette initiative constitue la base la mieux adaptée à notre travail.
我们仍然相信,该倡议是我们工作最合适
基础。
Nous demeurons convaincus que cette initiative constitue la base la mieux adaptée à notre travail.
我们仍然相信,该倡议是我们工作最合适
基础。
Qui d'autres que les enfants eux-mêmes sont mieux placés pour parler de leurs droits?
商儿童权利问题
最合适
人莫过于儿童自己。
À notre sens, l'ONU est l'instance la mieux adaptée pour ce type de débat.
我们认为,联合国是进行这些最合适
坛。
Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.
这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适
政策和最好
实践
重要一步。
Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.
这些仍是最合适局势逐步降级
工具。
De ce fait, les plans de financement pluriannuels constitueraient la formule la mieux adaptée.
因此,认为多年筹资框架是最合适备选办法。
Certaines ont fait des suggestions quant au mécanisme le plus indiqué à cette fin.
有些代表团还提出了实现这一点最合适办法。
Plusieurs critères et outils scientifiques indiquent et recommandent les régimes d'exploitation les plus appropriés.
科学标准和工具建议并指出了最合适
开采体制。
C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.
联合国开发计划署管理驻地协调员系统是最合适。
On peut les qualifier selon le point de vue de son pays.
你国家相信什么,给它贴上一个最合适
标签。
Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.
不过,要各会员国来决定它们认为最合适行动方针。
Il convient d'analyser lesdites propositions afin de déterminer quelle est la réponse la plus appropriée.
应分析会议提出各项建议,以确定采取最合适
回应措施。
La plupart des entreprises ont choisi d'utiliser les indicateurs qui leur paraissaient les plus pertinents.
结果,多数“全球报告举措报告员”选择用他们认为最合适
指标。
L'Organisation des Nations Unies est la meilleure des tribunes pour atteindre ces objectifs.
联合国是实现这一目标最合适舞台。
Dans ces conditions, la suggestion faite par le Canada lui semble être la meilleure.
因此,他认为加拿大建议最合适。
Le Comité juge que c'est là la méthode la plus appropriée pour estimer les volumes d'exportation hors invasion de la NIOC.
小组认为,这是可用以估计NIOC无入侵出口销售量
最合适
方法。
Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.
在联合国进行这样最合适不过了。
Nous continuons d'avoir des divergences de vues quant aux tribunes les plus appropriées pour traiter de ces cas particuliers.
也许我们对听取这些特定案件最合适
场所继续持有不同
看法。
Le système commercial multilatéral constitue le mécanisme le mieux approprié pour régler les problèmes commerciaux internationaux.
多边贸易体系为解决国际贸易问题提供了最合适机制。
Voilà sa vraie place.
那是最合适他职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。