Les mesures se montrent efficaces.
这措施显得卓有成效。
Les mesures se montrent efficaces.
这措施显得卓有成效。
Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.
那个皮大衣的人显得很心不在焉。
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
人们不显得穷 ,也不显得不幸 。
Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.
他的脸显得很疲倦。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
Il veut paraître plus grand qu'il n'est.
他想显得比实际还要伟大。
Il fait beaucoup de sérieux pour un débutant.
作为一名新手他显得非常认。
Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.
总之,这国家会显得相当稳定。
Ce vase fait bien sur la cheminée.
这个花瓶放在壁炉上显得很漂亮。
Il est plus sexuel qu'une femme aie des secrets.
有秘密的女人会显得更加性感。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您过分的自信使您显得可笑。
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.
在黄昏柔和的阳光下显得有.
Certains d'entre vous ressemblent sommeil maintenant, ils semblent être fatigué.
有人显得很疲劳,好象挺累了.
Elle a montré de la négligence dans son travail .
她在工作中就显得漫不经心。
Ce travail s'est révélé plus facile qu'on ne pensait.
这工作显得比我们想的要容易。
Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花在白底子上显得十分鲜明。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。
Elle ne porte pas son âge, elle paraît jeune.
看不出她的年龄, 她显得很年轻。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。