La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时沙粒正从它们之中无情流出。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时沙粒正从它们之中无情流出。
C'est là que vient s'inscrire toute la question de l'attribution équitable du temps.
整个公平分拨时是这个意思。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时流逝,他们
人数逐渐减少。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时推移,预期寿命有所提高。
Dans de nombreux domaines, il a résisté à l'épreuve du temps.
该系统在许多方面经受了时考验。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时推移而加
更新和调整。
Elles devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.
此外,工作方法可随着时
推移加
修改和调整。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时不确定性。
Avec le temps, ce contrôle international s'étendrait aux installations existantes.
随着时推移,这些多国控制还将扩大到现有
设施。
On estime que ces activités de représentation comptent pour 30 % de son temps.
这类出席会议活动大约占警务顾
时
30%
上。
La question de la mise en place d'une comptabilité analytique se pose depuis plusieurs années.
在联合国实行成本核算是一个已讨论很长时。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时内
保健费用很难预测。
Après une période de consultations publiques, elle a activement encouragé l'adoption de ces réformes.
然后,经过一段时公共咨询之后,反腐败委员会业已积极推动有关方面采纳并实施这些改革措施。
Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.
工作时上
灵活性也更大。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可也应当是未来活动时
安排
基础。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长准备时
和进行大量
筹备工作。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释时
。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动时
在今日。
Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
然而,由于审前关押时过长
情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。