Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过日子。
Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过日子。
C'est la date de la cessation des hostilités.
这战争停止的日子。
Aime pour toujours le jour qui pleut.
永远喜欢下雨的日子.
Et le jour, il sera répété ou changé ?
日子重复还
变化?
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子充实而美.
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真盼望他出生的日子!
Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.
今一,开学的日子。
Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.
我总想起我们相遇的日子。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这一个值得纪念的重要日子。
Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!
如果想要孩子,就得定个日子!
Fixons un jour pour aller faire des courses.
咱们就定个日子去买东西吧。
On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.
这学期剩下的日子已经多了.
Des jours heureux où nous étions amis.
那些幸福的日子我们曾一起。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪的日子。
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知何时每个东西上面都有一个日子。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后日子会更。
Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.
我们来订个日子一起讨论一下问题。
Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.
把你带回到仍然快乐的那些日子.
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
日子一过,却各
相同.
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活我们彼此相爱的日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。