Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个地位呢?
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个地位呢?
Dans l'espoir qu'à l'avenir jours, Hai-quan avec vous pour créer un avenir meilleur!!!
希望在日后的日子,海泉公司与您共创美好的未来!!!
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
Le Comité consultatif devrait utiliser ces chiffres comme base dans de futures estimations.
行预咨委会应当用这些数字作为日后估算的基础。
La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.
因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。
D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.
日后不排除出其他藐视法庭罪的起诉。
Toutefois, l'Union européenne se réserve le droit de revenir sur la question ultérieurement.
但是,欧洲联盟保留其日后返回重新讨论这一问题的权利。
Les deux devraient être incorporés dans la planification et la formulation des futures initiatives.
在规划和制订日后的举措时,必须纳入这两者。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Je présenterai ces résolutions à une date qui sera annoncée ultérieurement.
我将在日后介绍这些决议草案,日期待定。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
À son avis, ce genre d'observation pourrait être formulé ultérieurement.
发言人认为,此类建议可以在日后出。
Nous suggérons de clarifier ce point dès le départ afin d'éviter une confusion future.
我们建议从一开清这一问题,免得日后出现混乱。
Les réponses qui seront reçues ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs à celui-ci.
日后收到的任何答复将在本报告增编中印发。
Elles ont demandé que cette méthode continue d'être appliquée à l'avenir.
希望日后继续开展类似的工作。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必须储存这一信息,以备日后之用。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实对政策做出的修正。
Les données sur ces derniers, les agents locaux des missions, seront publiées ultérieurement.
“特派团当地工作人员”相关数据(外地特派团的一般事务及相关职类)将在日后供。
À l'avenir, 10 rapports d'examen seraient présentés chaque année, en fonction des critères adoptés.
在日后,将根据议定的准则每年出10个审查报告。
On espérait unifier, à l'avenir, les différents processus d'évaluation.
鼓励国家办事处根据战略成果框架看待审查过程,并希望在日后将报告过程同审查过程合并在一起。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。