Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约的期延长,并
意味着
期地拥有核武库。
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约的期延长,并
意味着
期地拥有核武库。
Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.
地雷的出口已经期暂停。
Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.
政府刚刚宣布期推
选举。
Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.
会期地继续下去。
Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.
所以,很多人生活中的小问题就期地向后推
,推
,再推
。
Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.
也是继续
期地继续保持现状。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我们是否赞成在该期地派驻人员?
L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?
埃塞俄比亚够
期等待恢复其主权吗?
La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.
忘记或
期地拖延执行路线图。
Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.
最重要的是,制裁决应
期使用。
À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.
在会议期间,大会决定期推
调和进程。
Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.
改革进程决期地继续下去。
Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.
我们听任一些区域冲突
期拖下去。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨可
期持续。
Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.
但是,我再次强调这是法
期地维持。
Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.
但是,联合国的检查工作已多次期推
。
Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.
巴勒斯坦权力机构也期地
判。
Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.
以色列政府期地置身于国际法之外。
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.
安全理事会的改革进程期地进行下去。
Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.
前南问题国际法庭的任务是期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。